VINDICATED in French translation

['vindikeitid]
['vindikeitid]
justifié
justify
warrant
justification
substantiate
explain
support
be a reason
confirmée
confirm
confirmation
verify
affirm
uphold
corroborate
innocenté
clear
exonerate
innocence
défendu
defend
protect
uphold
advocate
promote
stand up
support
champion
represent
fight
donné raison
give reason
vindicate
vengé
avenge
revenge
vengeance
payback
back
to get back at
to get even
to seek retribution
take
to retaliate
faire valoir
assert
enforce
vindicate
be argued
to avail
be contended
to uphold
to make a claim
to point out
justifiée
justify
warrant
justification
substantiate
explain
support
be a reason
justifiés
justify
warrant
justification
substantiate
explain
support
be a reason
confirmées
confirm
confirmation
verify
affirm
uphold
corroborate

Examples of using Vindicated in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, Bellingcat's findings about which field the missile was fired from were vindicated in September 2016 by the Dutch-led MH17 Joint Investigation Team.
Toutefois, les conclusions de Bellingcat à propos du champ dans lequel le missile a été tiré ont été confirmées en septembre 2016 par l'équipe commune d'enquête sur le MH17.
174 cases were vindicated.
174 étaient justifiés.
UNCTAD's decision to set up its own procedure for clearing its flagship reports through the Panel appears to have been vindicated.
La décision prise par la CNUCED de créer son propre collège pour l'approbation de ses principales publications apparaît donc justifiée.
Seiku's brave stance was eventually vindicated when the rest of the village rejected cutting after a local health campaign.
La position courageuse de Seiku a été défendue par la suite lorsque le reste du village a rejeté les mutilations génitales féminines après une campagne sanitaire locale;
Hopefully the author will feel vindicated that she was indeed discriminated against.
Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.
Owen answered him(Truth and Innocence Vindicated); Parker replied offensively.
Owen lui répondit(La Vérité et l'innocence disculpée); Parker répliqua à cet écrit de façon offensive.
It vindicated the ideals of the United Nations Charter
Ils ont prouvé le bien-fondé des idéaux de la Charte de l'Organisation
I felt Thelonious was vindicated because all this time he had been an artist that had never had his due, in terms of recognition.
C'était une revanche pour Monk, car, pendant tout ce temps, il n'avait jamais été reconnu à sa juste valeur.
This view has been vindicated by a number of recent developments such as.
Cette notion est confortée par un certain nombre de développements récents, parmi lesquels les suivants.
I hope you don't feel vindicated because that little stunt you pulled could let him walk again.
J'espère que tu ne te sens pas disculpé, parce que ta petite incursion pourrait lui permettre de ressortir libre.
he has been vindicated.
et il a triomphé.
Dashboard Confessional recorded the song"Vindicated" for the film Spider-Man 2.
Dashboard Confessional enregistre la chanson Vindicated du film Spider-Man 2.
Barry's work would be vindicated.
le travail de Barry aurait été réhabilité.
I look forward to the Cyrez hearing. I'm confident we will be vindicated of any mismanagement of funds.
J'attends les auditions Cyrez, sûr que nous serons lavés de toute accusation de mauvaise gestion.
important to recall that statutory rights may also be vindicated by actions for judicial review.
les droits prévus dans une loi peuvent eux aussi être revendiqués par le moyen d'une demande d'examen juridictionnel.
case before the Commission, a military police member was in fact vindicated in part on the basis of legal advice previously provided to him.
un membre de la police militaire a effectivement été blanchi en partie grâce au conseil juridique qu'il avait précédemment reçu.
the cultural values of man have been vindicated.
les valeurs culturelles de l'homme ont été reconnues.
It took another six to eight years before his original thesis was vindicated by additional studies.
Il a fallu six à huit années supplémentaires pour que sa thèse originale soit confortée par des études complémentaires.
every ominous development that has taken place since then has vindicated the basic wisdom and understanding that shaped the Mitchell report.
chaque fait nouveau menaçant qui a eu lieu depuis lors ont justifié la sagesse et la compréhension fondamentales qui ont façonné le rapport Mitchell.
This observation was vindicated by the findings of a survey later conducted between February
Cette conclusion a été confirmée par les résultats d'un sondage conduit ultérieurement,
Results: 93, Time: 0.1177

Top dictionary queries

English - French