WAS AFRAID in French translation

[wɒz ə'freid]
[wɒz ə'freid]
avais peur
be afraid
fear
be scared
be frightened
get scared
having to worry
be unafraid
ai eu peur
craignais
fear
concern
be afraid
worry
fearful
redoutais
fear
concerns
dread
afraid
worry
avait peur
be afraid
fear
be scared
be frightened
get scared
having to worry
be unafraid
craignait
fear
concern
be afraid
worry
fearful
a eu peur
a peur
be afraid
fear
be scared
be frightened
get scared
having to worry
be unafraid
ai peur
be afraid
fear
be scared
be frightened
get scared
having to worry
be unafraid
craint
fear
concern
be afraid
worry
fearful
crains
fear
concern
be afraid
worry
fearful
redoutait
fear
concerns
dread
afraid
worry

Examples of using Was afraid in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's what I was afraid of.
C'est ce que je redoutais.
I was afraid of being a little loud, Sir Alfred. You know, vulgar.
J'ai peur d'être trop bruyant… vulgaire.
Peter was afraid of these brethren and thus changed his behaviour.
Pierre a eu peur de ces frères et a changé de comportement.
Mary was afraid of falling.
Mireille a peur de tomber.
I was afraid I would lost you.
J'ai cru t'avoir perdue.
He wasn't the thing that I was afraid of.
Il n'était pas ce dont j'étais effrayé.
That's what I was afraid of.
C'est bien ce que je redoutais.
He was afraid of none and dared all.
Ou il ne craint rien, ou il a peur de tout.
I was afraid for you.
J'ai peur pour vous.
She was afraid of you.
Elle a peur de vous.
Christ was afraid of death too.
le Christ a eu peur lui aussi.
For a minute there, I was afraid that I would have to ask you.
Pendant une minute, j'ai cru que j'allais devoir te demander.
I should've, but I was afraid.
J'aurais dû, mais j'étais effrayé.
This is what I was afraid of.
C'est ce que je redoutais.
I was afraid the job would change her.
J'étais effrayée que le job puisse l'a faire changer.
I was afraid to come here.
J'ai peur de venir ici.
I heard Gates was afraid of folk singers.
Il paraît que Gates a peur des chanteurs de folk.
But you said he was afraid.
Mais vous avez dit qu'il craint.
I was afraid you wouldn't show up.
J'ai cru que vous ne viendriez pas.
By rhe way this is exactly why I was afraid if we came here.
C'est exactement ce que je redoutais en venant ici.
Results: 1771, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French