nous ne pouvons pas vivre
Al Salam school has taught me that we cannot live without schools, we cannot build anything without getting an education first.
L'école Al Salam m'a appris qu'on ne pas vivre sans écoles, qu'on ne peut rien construire avant de recevoir une éducation au préalable.We cannot live long enough to spend what we got a long time ago.
On ne vivra pas assez vieux pour dépenser l'argent qu'on a amassé.we show that we cannot live without him.
nous attestons notre impossibilité à vivre sans lui.If we cannot find a way past the sins we commit, we cannot live. As President Evo Morales has reminded us many times, she can live without us but we cannot live without her.
Comme nous l'a rappelé le Président Evo Morales à maintes occasions, elle peut vivre sans nous mais nous ne pouvons vivre sans elle.you should understand… because I have heard you say that without reasons we cannot live.
tu Ie comprendras… puisque je t'ai entendu dire qu'on ne peut vivre sans raisons.It has always been our contention that the sea can survive without us, but we cannot live without the sea.
Nous avons toujours affirmé que la mer pouvait survivre sans nous, mais que nous ne pouvions pas vivre sans elle.We cannot live without the biodiversity that composes us,
On ne peut vivre sans la biodiversité qui nous compose,Joining Forces to Reach Common Objectives The challenges faced by today's young workers are crystal clear but we are saying we cannot live in an unsustainable and unjust world while knowing that the basic human needs of all people can be satisfied.
Unir ses forces pour atteindre des objectifs communs Les défis des jeunes travailleurs d'aujourd'hui sont très clairs mais nous affirmons que nous ne pouvons pas vivre dans un monde insoutenable et injuste tout en sachant que les besoins humains élémentaires de tous pourraient être satisfaits.Clearly we cannot live without the products of“mining”
Il est évident que nous ne pouvons pas vivre sans les produits miniers,once said,"We have learned that we cannot live alone, at peace;
Nous avons appris que nous ne pouvons pas vivre seuls en paix;But I immediately came up with a justification for myself: we cannot live without eating meat and fish, therefore I have an objective right to procure this kind of“food” for myself without any assistance from anyone else- since I can and know how to do it.
Seulement quand je suis devenu un aide senior de recherches, je commençai à remettre en cause mon droit à tuer des animaux. mais je me trouvais immédiatement une justification: nous ne pouvons pas vivre sans man- ger de la viande et du poisson, alors j'ai un droit objectif de me procurer ce genre de“nourriture” pour moi-même sans l'assistance de personne puisque je peux et sais comment le faire.We cannot live in security while arms continue to pose a concrete threat to our right to peace,
Nous ne pouvons vivre en sécurité alors que les armements continuent à faire planer une menaceYou know we can't live without you.
Tu sais que nous ne pouvons pas vivre sans toi.We can't live here and not know.
On ne peut pas vivre ici sans savoir.But we can't live as a hermit during the winter season.
Mais on ne peut pas vivre en ermite pendant toute la saison d'hiver.But we can't live on water alone. We can't live off you forever.
Nous ne pouvons pas vivre comme ça pour toujours.
Mais on ne peut pas vivre ici.
Results: 43,
Time: 0.064
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文