WERE STABLE in French translation

[w3ːr 'steibl]
[w3ːr 'steibl]
sont stables
be stable
be steady
be secure
restent stables
remain stable
to remain steady
to stay stable
to remain unchanged
to be stable
to remain flat
to remain constant
stabilité
stability
stable
étaient stables
be stable
be steady
be secure
est stable
be stable
be steady
be secure
était stable
be stable
be steady
be secure

Examples of using Were stable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the year as a whole, revenues were stable at 1.32 billion euros 1.33 billion euros at 31st March 2010.
Sur l'exercice, le chiffre d'affaires des autres activités est stable à 1,32 milliard d'euros 1,33 milliard d'euros au 31 mars 2010.
Revenues were stable in the second quarter of 2016,
Le chiffre d'affaires est stable au 2ème trimestre 2016,
Revenues were stable in Moldova, increasing 0.1% in the 1st quarter of 2018.
En Moldavie, le chiffre d'affaires est stable à +0,1% au 1er trimestre 2018.
Unit revenues per EASK were stable(-0.1%) and up 3.9% on a constant currency basis.
La recette unitaire mesurée en ESKO est stable(-0,1%) et progresse de 3,9% hors change.
Factored receivables were stable in 2016 compared with 2015 at €18 billion.
Le chiffre d'affaires factoré est stable en 2016 par rapport à 2015, à 18 milliards d'euros.
the Agnew-Phegan indices were stable over this period.
la capture est stable pendant cette période.
unit revenues were down by 0.5% and were stable excluding currency +0.1.
elle est en baisse de 0,5% et est stable hors change +0,1.
results for the Marketing& Services segment were stable despite the disposal of assets in Turkey.
le résultat du secteur Marketing& Services est stable malgré la cession d'actifs en Turquie.
Although these rates were stable in most communities, slightly larger increases in civic trust were observed in three program communities.
Bien que ces taux soient stables dans la plupart des collectivités à l'étude, des hausses un peu plus importantes de la confiance civique ont été constatées dans trois d'entre elles.
However, although the prices of basic food commodities were stable, they remained high in comparison to the past decade.
Cependant, bien que les prix des denrées alimentaires de base soient stables, ils restent très élevés par rapport à ceux observés ces 10 dernières années.
Well, I heard you were stable, and then Elaine told me you were discharged,
Bien, j'ai entendu que tu étais stable, et ensuite Elaine m'a dit
By the time the doctors came by to tell me that you were stable, the diamond had cut into my palm from clenching it so tightly.
Quand les médecins sont venus me dire que tu étais stable, Le diamant avait coupé ma paume car je l'avais trop serré.
while in others rates were stable.
tandis que ce taux restait stable dans d'autres pays.
Total employee costs including temporary staff were stable(up 0.1%)
Les charges de personnel totales incluant le personnel intérimaire sont restées inchangées(en hausse de 0,1%)
Net sales of the product were stable year-on-year in Emerging Markets(at €218 million)
Le chiffre d'affaires de Lovenox est resté stable à la fois dans les Marchés Émergents(à 218 millions d'euros)
On a constant currency basis, operating expenses were stable after inflation and capacity increases.
Hors change, elles sont stables en dépit de l'inflation et de la hausse des capacités.
After 2017, when prices for cut stones were stable or mediocre in the summer, the position improved in December.
Après une année 2017 où les prix du taillé ont été stables voir médiocres en saison estivale, la situation s'est améliorée en décembre.
Reports rated as"average" or"adequate" quality were stable, at 47 per cent in 2002
Le nombre des rapports dont la qualité est considérée comme << moyenne >> ou << suffisante &gt;> est resté stable, à 47% en 2002
On the other hand, consumer finance revenues were stable with a good drive in Belgium, Turkey and Central Europe.
Les revenus liés au crédit à la consommation restent en revanche stables, soutenus notamment par une bonne dynamique en Belgique, en Turquie et en Europe centrale.
in 2013 and 2014 were stable at about 135 tons 134.5 tons in 2014.
mais étaient stables en 2013 et 2014, à environ 134,9 tonnes 134,5 tonnes en 2014.
Results: 245, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French