WERE UNKNOWN in French translation

[w3ːr ˌʌn'nəʊn]
[w3ːr ˌʌn'nəʊn]
étaient inconnus
be unknown
be unfamiliar
be known
on ignore
ignores
étaient inconnues
be unknown
be unfamiliar
be known
sont inconnus
be unknown
be unfamiliar
be known
sont inconnues
be unknown
be unfamiliar
be known

Examples of using Were unknown in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Togo's policy towards other children whose civil status and nationality were unknown was not discriminatory,
La politique du Togo à l'égard des enfants dont l'état civil et la nationalité sont inconnus n'est pas discriminatoire
most of whom were unknown.
dont la plupart sont inconnues.
If the addresses of all those referred to in this paragraph were unknown, then who would know what they were?.
Si les adresses de tous ceux qui sont mentionnés dans ce paragraphe étaient inconnues, alors qui saurait les identifier?
It also looked forward to continued cooperation in the care and rehabilitation of street children and children whose parents were unknown.
Le Soudan espère également poursuivre sa coopération pour assurer la réinsertion des enfants des rues et ceux dont les parents sont inconnus.
which for other countries are very familiars[sic], were unknown.
faciles d'accès dans d'autres pays, étaient inconnues au Mexique.
In the period covered by this report marital pledges were unknown in Poland, as indeed were prearranged marriages.
Au cours de la période sur laquelle porte le présent rapport, les obligations de mariage sont inconnues en Pologne, comme le sont, d'ailleurs, les mariages arrangés.
attended nutrition classes were unknown.
participé à des cours de nutrition étaient inconnues.
the reasons for prisoners being a danger to society were unknown at the time of their sentencing.
les raisons pour lesquelles les détenus représentaient un danger pour la société étaient inconnues au moment de leur condamnation.
considering that baseline population data were unknown.
les données de base sur la population étaient inconnues.
Reading and writing were unknown, but wood carving was well developed.
La lecture et l'écriture n'était pas connu, mais la sculpture du bois était très développée.
Her whereabouts were unknown for more than seven years until she was found in Boston,
Son sort est inconnu pendant sept ans, Profet est localisée à Boston,
The results of an investigation ordered by the Attorney-General in August 1996 were unknown, though the officers alleged to be responsible reportedly remained on duty.
Les conclusions de l'enquête ordonnée par le procureur général en août 1996 ne sont pas connues, mais les policiers présumés responsables seraient restés en fonctions.
The dynamics of this hyperparasitisation were unknown and merit analysis through extension of models in WS-Crab-93/7 and 9.
La dynamique de cet hyperparasitisme est inconnue et mérite une analyse qui serait une extension des modèles décrits dans WS-Crab-93/7 et 9.
However, up until November 2005 the charges against him were unknown and he was denied access to lawyers.
Toutefois, jusqu'en novembre 2005, les charges retenues contre lui n'étaient pas connues et il n'a pas eu le droit de communiquer avec un avocat.
the police chief and, after that, their whereabouts were unknown.
le chef de la police, et après cela, leur trajet est inconnu.
The Whigs chose General Zachary Taylor, a Louisianan, whose views on most political issues were unknown.
Les whigs désignèrent le général Taylor dont l'opinion sur la plupart des questions brûlantes de la période était inconnue.
In all of those cases the Government stated that the whereabouts of the persons were unknown but that searches were continuing.
Pour tous ces cas, le Gouvernement a déclaré que le sort des personnes concernées était inconnu mais que des recherches se poursuivaient.
the case was suspended because the whereabouts of the accused were unknown.
l'affaire avait été suspendue car son sort était inconnu.
task force would be a member of the Steering Committee, but his powers were unknown.
le directeur de l'équipe spéciale serait membre du Comité directeur mais que ses pouvoirs n'étaient pas connus.
the results of which were unknown.
dont les résultats n'étaient pas connus.
Results: 164, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French