the public financial management systems in WAEMU countries were weak and inefficient.
les systèmes de gestion des finances publiques dans les pays de l'UEMOA étaient faibles et inefficaces.
in the management of contracts were weak.
la gestion des contrats étaient insuffisants.
You Were Weak, scared, ass up, inflamed, crying.
Tu étais faible, effrayé, le cul à L'air, à vif, tu pleurais.
and agribusinesses were weak to generate the required technologies.
les entreprises agroalimentaires étaient faibles pour générer les technologies requises.
Law and order and the justice system were weak and ineffective and more action in the area of crime prevention was needed.
Les systèmes sécuritaire et judiciaire sont faibles et inefficaces; les autorités doivent déployer davantage d'efforts en matière de prévention de la criminalité.
belittled you, who thought that you were weak and worthless and small.
qui pensaient que tu étais faible, un petit moins-que-rien.
the available provisions for protecting vulnerable girls were weak.
les dispositions destinées à protéger les filles vulnérables étaient faibles.
Terrorists tended to seek out jurisdictions where enforcement measures were weak, in order to establish networks from which attacks on key targets could be launched.
Les terroristes ont tendance à rechercher les pays où les mesures d'application sont faibles, afin de créer des réseaux leur permettant de lancer des attentats.
particularly where national structures were weak and resources limited.
notamment lorsque les structures nationales étaient insuffisantes et les ressources limitées.
other related international instruments were weak.
d'autres instruments internationaux connexes étaient faibles.
It noted that many UNDAFs were weak and of widely varying quality,
Elle a relevé que, souvent, le Plan-cadre était faible et de qualité très variable,
for the safeguards protecting their human rights were weak.
les garanties relatives à la protection de leurs droits sont faibles.
A771726 on platelet aggregation were weak and variable.
du métabolite A771726 sur l'agrégation plaquettaire étaient faibles et variables.
JS 9 stated that provisions on achieving equality for persons with disabilities were weak.
Les auteurs de la communication conjointe no 9 indiquent que les dispositions visant à garantir l'égalité aux personnes handicapées sont faibles.
It further noted that the penalties imposed in connection with children's employment in hazardous work were weak.
La Commission a en outre noté que les sanctions infligées en relation avec l'emploi d'enfants dans un travail dangereux étaient faibles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文