WHILE AVOIDING in French translation

[wail ə'voidiŋ]
[wail ə'voidiŋ]
tout en en évitant
tout en écartant

Examples of using While avoiding in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A clever storage that will allow you to dry your umbrellas while avoiding wetting and dirtying your interior.
Un astucieux rangement qui permettra de faire sécher vos parapluies tout en évitant de mouiller et salir votre intérieur.
significantly shorten your setup time while avoiding collision-related downtime.
raccourcissez considérablement votre temps de réglage, en évitant les temps d'arrêt liés aux collisions.
reconstruction assistance programmes should take psychosocial considerations into account, while avoiding the development of separate mental health programmes.
d'aide à la reconstruction devraient tenir compte des considérations psychosociales et éviter toute activité concernant des soins mentaux proprement dits.
they try to maintain a low light intensity while avoiding to completely deplete their energy reserves.
celui de maintenir une faible intensité lumineuse tout en évitant de vider leurs réserves d'énergie.
Veldman said,"It is important to note that advanced surgical technique now allows the placement of the DLIF Cage across the disc space, while avoiding the anterior vessels, and the posterior neural
Michael Veldman a déclaré:« Il faut retenir que des techniques chirurgicales avancées permettent désormais de positionner la cage DLIF au sein de l'espace intervertébral en évitant les vaisseaux à l'avant
As it is the case in other countries, the long-term benefits of such a policy will occur when they encourage behavioural changes, while avoiding the moral hazards that can be caused by providing too much assistance.
Comme dans d'autres pays, les bénéfices à long terme de ces dispositifs seront accrus s'ils permettent également d'inciter à des changements de comportements en évitant l'aléa moral qu'un excès de couverture pourrait susciter.
even in extreme climatic conditions that favor dryness, while avoiding cell oxidation
même dans des conditions climatiques extrêmes de sécheresse, tout en prévenant l'oxydation cellulaire
perfect for enjoying good weather at a low cost while avoiding the crowds of the summer months.
l'idéal pour profiter du beau temps à prix doux en évitant l'affluence des deux mois d'été.
relates the means used by the inhabitants to move around while avoiding snipers and does not offer an inventory of public transportation in the city.
revient sur les moyens utilisés par les habitants pour se déplacer en évitant les snipers et n'offre pas un inventaire des transports publics de la ville.
Adopting the principle of universal vote would have required ICOMOS to develop a new structure that would allow for members within our own defined regions to formally organize their work while avoiding the dominance of any one region or group.
Adopter le principe du vote universel aurait demandé que l'ICOMOS développe une nouvelle structure qui permette à ses membres, à l'intérieur des régions que nous avons définies, d'organiser formellement leur travail en évitant la domination d'une quelconque région ou groupe.
Thus,“while avoiding any occasion of scandal”,
Ainsi, en« évitant toute occasion de scandale»,
Develop systems for supporting farmers to gradually increase input use while avoiding high risks of diversion
Développer des systèmes pour appuyer les producteurs à accroitre progressivement l'usage des intrants tout en évitant les risques élevés de détournement
Locomotive engineers establish their own strategy to control movements in the grade while avoiding depleting the train air-brake system to prevent stopping in emergency on the descending grade.
Chaque mécanicien élabore une stratégie personnelle pour contrôler le mouvement dans la descente tout en évitant d'épuiser les freins à air de service pour ne pas arrêter en urgence en descendant la pente.
Jumping over the railings of the funicular station before the site, while avoiding the eyes of travellers and staff,
Sauter par-dessus les balustrades de la station funiculaire en aval du site en me soustrayant aux regards des voyageurs
Prosecutors are entrusted with a number of functions which they must carry out in an impartial and objective manner while avoiding gender-based or any other kind of discrimination.
Les membres du ministère public sont investis de différentes attributions dont ils doivent s'acquitter de façon impartiale et objective en évitant toute discrimination fondée sur le sexe ou sur toute autre considération.
An increase in external funding in the form of grants is essential to African efforts to achieve higher growth rates while avoiding new rounds of debt crisis.
Il est indispensable d'augmenter les financements extérieurs sous la forme de subventions pour que l'Afrique puisse réaliser des taux de croissance plus élevés sans retomber dans de nouvelles crises de la dette.
with higher returns, while avoiding constraints of hotel.
en effet constituer pour eux un domaine attractif,">avec des rentabilités plus fortes, tout en s'affranchissant des contraintes hôtelières.
Indeed, Eurochemic's provision for an external control organ of participating State governments to deal with problems of common concern, while avoiding interference in operational activities, has been taken into account by subsequent multinational nuclear industrial ventures.
De fait, l'existence à Eurochemic d'un organe de contrôle externe des gouvernements des États participants pour régler les problèmes d'intérêt commun mais évitant toute ingérence dans les activités opérationnelles a été prise en compte ultérieurement lors de la création d'entreprises industrielles nucléaires multinationales.
waiting several space sectors away, while avoiding destruction from hostile ships or by the pursuing rebel fleet.
se trouvant à plusieurs secteurs de votre localisation, tout en évitant de vous faire rattraper par les rebelles qui vous poursuivent sans relâche.
to those technical and advisory roles it is mandated to perform, while avoiding activities that could be construed as advocacy.
aux rôles techniques et de conseil définis par son mandat, en évitant toute activité qui pourrait être interprétée comme une activité de plaidoyer.
Results: 966, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French