Examples of using
Thus avoiding
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Phase 1 was put on hold once the possibility of the Tsuu T'ina land acquisition became probable, thus avoiding re-work.
La phase 1 a été suspendue après que l'acquisition de terrains de la nation Tsuu T'ina soit devenue probable, évitant ainsi de refaire les travaux.
We heat our building with wood waste from our own production, thus avoiding having recourse to non-renewable energy.
Nous chauffons notre bâtiment avec les déchets de bois de notre propre production en évitant ainsi de recourir à des énergies non renouvelables.
panels on liner trucks should be large enough to permit easy passage of birds, thus avoiding injury.
les panneaux des camions- cages devraient être suffisamment larges pour permettre aux oiseaux d'y passer facilement et donc d'éviter les blessures.
SwissBorg is a Switzerland-based decentralized cryptofinance ecosystem where the services are executed by an algorithm, thus avoiding bureaucracy and potential corruption.
SwissBorg est un écosystème de cryptofinance décentralisé en Suisse, c'est-à-dire que les services sont exécutés par un algorithme, écartant ainsi la corruption des grandes entreprises et la partie bureaucratique.
Exterior black lines are cutting marks to enlarge the coloured area, thus avoiding leaving any white strip after cutting.
Les traits noirs extérieurs sont des repères de coupe permettant d'agrandir la zone colorée, évitant ainsi de laisser la moindre bande blanche après découpe.
defuse trade concerns between members, thus avoiding formal dispute proceedings.
de désamorcer des problèmes commerciaux entre les Membres, et donc d'éviter une procédure formelle de règlement des différends.
Aytré is a special place for housing thus avoiding the drawbacks of the big city to enjoy the spirit of neighborhood still present.
Aytré est une place privilégiée pour se loger évitant ainsi les inconvénients de la grande ville pour apprécier l'esprit de quartier encore présent.
During demolition, reusable components are fed into the channels of the Social and Solidarity Economy, thus avoiding the processes of dismantling/recycling raw materials, which require transport
Lors de la démolition, les composants réutilisables alimentent les circuits de l'Economie Sociale et Solidaire, évitant ainsi des processus de démantèlement/recyclage en matériaux bruts qui nécessitent du transport
gradual phasing-out of core funding for net contributor countries, thus avoiding an abrupt cut in core funding.
une diminution progressive du financement par les ressources de base pour les pays contribuants nets, ce qui permet d'éviter une interruption brutale de ce financement.
life is lived in agreement with natural laws, thus avoiding useless tensions and aggressions on physiology.
la vie soit vécue en accord avec les lois naturelles, évitant ainsi tensions et agressions inutiles sur la physiologie.
Containerized shipments may be marked as destined for inland markets, thus avoiding controls at the ports of ingress.
chargements conteneurisés indiquent que les marchandises sont destinées au marché intérieur, ce qui permet d'éviter les contrôles aux points d'entrée.
thanks to Hotel Caraibi you will have in advance the discounted ticket directly at the hotel, thus avoiding lengthy and boring entry queues!
gr ce l'H tel Caraibi, vous pouvez avoir le billet en pr vente directement l'h tel, en vitant ainsi les longues files ennuyeuses l'entr e!
These Letters and their attachments were sent by electronic mail, thus avoiding delays in their receipt by federations, as well as
Ces Lettres ainsi que leurs annexes ont fait l'objet d'un envoi par courrier électronique, éliminant ainsi les délais de réception par les fédérations,
may be used and continues to prohibit bottom outlets, thus avoiding the risks associated with these.
ne revient pas sur l'interdiction des orifices de vidange par le bas, ce qui permet d'éviter les risques qu'ils comportent.
This includes work sharing agreements for temporary work shortages to allow employees to receive pro-rated Employment Insurance benefits while working for part of a week, thus avoiding layoffs.
Gr ce notamment des ententes de travail partag conclues en p riode de manque de travail temporaire, les travailleurs peuvent aussi recevoir des prestations au prorata lorsqu'ils travaillent une partie de la semaine, vitant ainsi les mises pied.
WHO recommends the incorporation of yellow fever vaccine into routine EPI to be done at the time of the visit for the first measles vaccine(at 9-12 months of age), thus avoiding the need for an extra visit.
L'OMS recommande que l'incorporation du vaccin contre la fièvre jaune dans le PEV de routine soit effectuée au moment de la visite effectuée pour le premier vaccin anti-rougeoleux(entre 9 et 12 mois), évitant ainsi une visite supplémentaire.
annotated provisional agenda for the substantive session(E/1997/100) as in the past, thus avoiding duplication and in keeping with the practice of the General Assembly
dans l'ordre du jour provisoire annoté de la session de fond(E/1997/100), ce qui permet d'éviter le double emploi; cette mesure est
following the brief descent and thus avoiding the city traffic on the last kilometers of the competition.
suivant la brève descente et évitant ainsi les embouteillages de la ville sur les derniers kilomètres de la compétition.
do not have to deal with languages and foreign scripts they do not know, thus avoiding the risk of piecing together text incorrectly.
vous évitez à vos opérateurs/concepteurs de traiter des textes dans une langue étrangère qu'ils ne comprennent pas, prévenant ainsi le risque de mauvaise mise en forme.
One of the great advantages of the spongepot is that the seed does not have to be touched unnecessarily, thus avoiding stress and possible damage to the fragile taproot.
Un des grands avantages du Spongepot, c'est que les graines n'ont pas besoin d' tre touch es inutilement, vitant ainsi le stress et les dommages que peut subir la racine.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文