THUS AVOIDING in Italian translation

[ðʌs ə'voidiŋ]
[ðʌs ə'voidiŋ]
evitando così
thus avoid
thereby avoid
thus prevent
hence avoid
evitando quindi
so avoid
thereby avoid
therefore , avoid
evitando in questo modo
evitando pertanto
evitando cosi
evita così
thus avoid
thereby avoid
thus prevent
hence avoid
quindi evitano
so avoid
thereby avoid
therefore , avoid
prevenendo così
thus prevent
ha permesso di evitare

Examples of using Thus avoiding in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Complementarity with national research systems, thus avoiding the replacement of national funding.
Complementarità con i sistemi nazionali di ricerca, evitando in tal modo di sostituirsi al finanziamento nazionale.
However, the upper cable remains under constant tension thus avoiding dangerous slacks in the line during wave peaks.
Il cavo superiore rimane comunque in tensione costante, evitandone cosi' pericolosi allentamenti durante le fasi di picco dell'onda.
Also, the legislation would become applicable at the same date across the Union, thus avoiding problems associated with the late transpostion of legislation by Member States7.
Inoltre, la legislazione si applicherà alla medesima data in tutta l'Unione evitando, in tal modo, i problemi correlati al tardivo recepimento da parte degli Stati membri7.
Products are placed on the tray without falling, thus avoiding damage or a degradation of their quality.
I prodotti sono collocati sopra la vaschetta senza cadere, evitando, di conseguenza danni o un degrado della loro qualità.
You can easily spot checks and errors that may arise, thus avoiding extra costs in project design
Potete facilmente controllare errori che possono verificarsi, così da evitare costi supplementari nel progetto
All radiographic procedures should be as accurate as possible, thus avoiding the need for retakes.
Tutte le procedure radiografiche dovrebbero essere più accurate possibile, in modo da evitarne la ripetizione.
We have to concentrate on implementing environmental legislation to the full, thus avoiding problems of this kind.
Dobbiamo quindi mirare a una completa applicazione della legislazione ambientale, in modo da evitare problemi di tale genere.
The instrument should respond flexibly to basic harmonised requirements across the Commission, thus avoiding proliferation of disconnected systems.
Il Sistema dovrebbe soddisfare in modo flessibile i criteri generali di armonizzazione nell'ambito della Commissione, in modo da evitare la proliferazione di sistemi non interconnessi.
better use of the grids and greater options for those consumers with a choice thus avoiding network duplication.
offrirà maggiori opportunità ai consumatori che hanno la possibilità di scegliere, evitando in tal modo la duplicazione delle reti.
I count on your support in bringing this dossier to a successful conclusion now at first reading, thus avoiding lengthy discussions
Confido nel vostro sostegno affinché questo possa concludersi positivamente adesso, in prima lettura, in modo da evitare lunghe discussioni
The Commission has not asked any of the thirteen euro area countries concerned to revise their drafts, thus avoiding any conflicts of legitimacy for the time being.
La Commissione non ha chiesto alcuna revisione dei progetti dei 13 Stati interessati della zona euro, evitando in tal modo, per il momento, possibili conflitti su questioni di legittimità.
It is a matter of ensuring good information for consumers about all the characteristics of the commodity they are buying and thus avoiding any health risk.
Si tratta di assicurare una buona informazione dei consumatori su tutte le caratteristiche della derrata che acquistano, e dunque di evitare ogni rischio per la salute.
a software vendor hopes to reach t2 before t1b is reached, thus avoiding any exploits.
un distributore di software spera di raggiungere t2 prima che t1b venga raggiunto, così da evitare exploits.
subsequently licensed the design to Bushmaster for local manufacture thus avoiding import restrictions.
negli Stati Uniti e cedette la licenza per la produzione alla Bushmaster, in modo da evitare le restrizioni sull'importazione.
Tumor cells often have a reduced number of MHC class I molecules on their surface, thus avoiding detection by killer T cells.
Le cellule tumorali spesso hanno un ridotto numero di molecole MHC di classe I sulla loro superficie, evitando in tal modo il rilevamento da parte dei linfociti T killer.
the virus reproduces in monocytes/macrophages, thus avoiding the humoral immune response.
il virus si riproduce nei monociti-macrofagi, riuscendo così ad evitare le difese immunitarie umorali.
notice how the top sheet jumps over the one below it during production, thus avoiding any chance of hindrance.
annodate leggermente il filo verso l'alto e notate come il foglio in cima salti su quello sotto, durante la produzione, eliminando, in questo modo, qualsiasi inconveniente.
This is possible because the speed at which they are produced never exceeds the time it takes to dispose of them(biodegradation), thus avoiding accumulation.
Questo può avvenire perchè la velocità di produzione dei rifiuti non supera i tempi del loro disfacimento(biodegradazione), evitandone così l'accumulo.
It incorporates programmable pressure technology in 5 to 15 grammes contacts, thus avoiding any marks on tested pads.
La tecnologia di regolazione della pressione sui contatti, programmabile da 5 a 15 grammi, consente di evitare di segnare i pad collaudati.
This will allow you to find the correct direction first to proceed with the realization, thus avoiding many practical attempts before to reach the desired solution.
In tal modo si potrà individuare la corretta direzione prima di procedere con le lavorazioni, evitando in tal modo tanti tentativi pratici prima di giungere alla soluzione desiderata.
Results: 482, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian