Decides that additional appropriations, as may be required, will be considered in the context of the performance reports on peacekeeping operations for that period;
Décide que la question des crédits additionnels pouvant être nécessaires sera examinée dans le cadre des rapports sur l'exécution du budget des opérations de maintien de la paix pour ladite période;
For the biennium 2010-2011, the continuing requirements for press, radio, television and photographic coverage, estimated at $579,000, will be considered in the context of the proposed programme budget for 2010-2011.
Pour l'exercice biennal 2010-2011, les crédits d'un montant estimé à 579 000 dollars qui seront à nouveau demandés au titre de ces services seront examinés dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice en question.
for the biennium 2008-2009, and the requirements for the biennium 2010-2011 will be considered in the context of the proposed programme budget for that biennium.
les dépenses supplémentaires relevant de l'exercice biennal 2010-2011 seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme pour cet exercice.
The question of harmonized off cycle emissions requirements will be considered in the context of the GRPE off-cycle group led by the United States of America
La question des prescriptions harmonisées concernant les émissions hors cycle sera examinée dans le cadre du groupe hors cycle du GRPE conduite par les États-Unis d'Amérique
The Advisory Committee further notes that, for the biennium 2010-2011, an estimated requirement of $1,414,300 will be considered in the context of the proposed programme budget ibid., para. 17.
Le Comité consultatif relève en outre que, pour l'exercice biennal 2010-2011, un montant total de 1 414 300 dollars à prévoir sera examiné dans le cadre du projet de budget-programme ibid. par. 17.
the requirements for 2010 will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011.
les ressources à prévoir pour 2010 seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011.
The resources for the Second Industrial Development Decade for Africa will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, which is currently under review.
La question des ressources destinées à la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique sera examinée dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, qui est actuellement à l'étude.
For the biennium 2012-2013, the estimated requirements amounting to $12,138,200 for the implementation of activities of a"perennial nature" will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
En ce qui concerne l'exercice biennal 2012-2013, les prévisions de dépenses d'un montant de 12 138 200 dollars concernant les activités de caractère durable seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013.
as set out in the annex to the present report, will be considered in the context of the proposed programme budget for the respective biennium.
comme indiqué dans l'annexe au présent rapport, seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme des exercices respectifs.
the total estimated requirements amounting to $283,100 are for the implementation of activities of a"perennial nature" and will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
est estimé à 283 100 dollars, concernent des activités à caractère permanent et seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013.
the requirements for that period will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011.
les ressources à prévoir pour cette période seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme pour 2010-2011.
Corporate Services The development of an enhanced financial management“challenge” function will be considered in the context of a review of Finance& Administration's long- term functional structure and capacity.
Services ministériels fonction de« remise en question» de la gestion financière sera envisagée dans le contexte d'un examen de la structure et de la capacité fonctionnelles à long terme de Finances et Administration.
for applied research and the general features of the business environment will be considered in the context of creating a climate conducive to the emergence of spin-off companies.
les caractéristiques générales de l'environnement commercial seront examinés dans le contexte de l'instauration d'un climat propice à la création d'entreprises fondées sur des travaux de recherche.
The financing of teacher salaries will be considered in the context of trade-offs with other expenditure,
Le financement du salaire des enseignants sera envisagé dans le contexte d'arbitrages avec d'autres dépenses,
approve the recommendations of the Commissions, requirements of $2.3 million will be considered in the context of the performance reports for 2012-2013.
des prévisions de dépenses de 2,3 millions de dollars seraient examinées dans le cadre des rapports sur l'exécution du budget de l'exercice 2012-2013.
The issuing of guidelines to the Parole Board for the application of a similar scheme to long-term prisoners will be considered in the context of the development of the Community Return scheme.
La publication de directives à l'intention du Conseil de la libération sur parole aux fins de l'application d'un dispositif similaire aux détenus purgeant des peines à long terme sera envisagée dans le cadre de l'extension du dispositif de réinsertion dans la société.
post-market requirements will be considered in the context of the general regulatory environment,
après mise sur le marché seront étudiées dans le cadre de l'environnement réglementaire général,
Compensation for losses suffered by the West African cotton producers will be considered in the context of coherence between trade and development aspects of cotton.
La compensation des pertes que subissent les producteurs de coton de l'Afrique de l'Ouest sera examinée sous l'angle de la cohérence entre les aspects relatifs au commerce et au développement de la question.
requirements for the biennium 2010-2011 will be considered in the context of the performance reports for the biennium 2010-2011 and requirements for the biennium 2012-2013 will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
les dépenses à prévoir pour 2010-2011 seront examinées dans le cadre des rapports sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2010-2011 et les prévisions de dépense pour 2012-2013 seront examinées dans le cadre du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文