WITH A GUIDE in French translation

[wið ə gaid]
[wið ə gaid]
avec un guide
with a guide
avec accompagnateur
with a guide
with attendant
with accompagnist
with rower
with an accompanying person
with a companion
chaperoned
escorted
avec guide-interprète

Examples of using With a guide in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CGH gives you half day discovering the mountains with a guide.
pour tout séjour d'une semaine activité en groupe avec accompagnateur.
you are directly booking a night with a guide.
vous réservez directement une soirée avec accompagnateur.
The visit is with a guide that adapts very well to Romanian-speaking and questions.
La visite se fait avec une guide qui s'adapte très bien aux questions roumanophones et anglophones.
discover the secrets of the Resistance with a guide.
découvrez les secrets de la résistance avec une guide conférencière.
hidden heritage of the old capital of Provence with a guide.
caché de l'ancienne capitale de la Provence avec une guide conférencière.
students can visit the museum with a guide.
les passionnés ont la possibilité de visiter la collection avec une guide.
other interested parties with a guide to the inspection of Automatic Weighing Devices
autres parties intéressées un guide à l'inspection des systèmes et des appareils de
We can arrange tours of the vineyard with a guide, bike rentals etc.
Nous pouvons organiser des visites du vignoble avec guide, des locations de v lo etc.
This will provide us with a guide for preparing future thematic debates in a more productive manner.
Cela pourrait nous servir de guide pour préparer plus efficacement les débats thématiques à venir.
You can explore it with a guide, up to the smoking lake of the central crater.
Vous pourrez l'explorer en compagnie d'un guide jusqu'au lac fumant du cratère central.
Authors are also provided with a guide on the registration of their unpublished works
On a également élaboré un guide pour l'enregistrement des œuvres inédites,
With a guide, cover part of the 20 km of existing underground tunnels for an unforgettable experience in the former miners' footsteps.
Accompagnés d'un guide, il est possible de parcourir une partie des 20 km de galeries souterraines existantes et vivre une aventure inoubliable, dans les pas des mineurs d'antan….
This excursion starts with air-conditioned transportation into the jungle, with a guide giving you an introduction to the history,
Cette excursion débutera par un transport climatisé dans la jungle, accompagné d'un guide vous offrant une introduction à l'histoire,
Take a visit with a guide and you will learn how Mr Albius found out how to fertilize the vanilla
Faites absolument la visite guidée, apprenez comment Mr Albius a découvert la fécondation de la vanille
The rail bus units have a current-conducting drawbar coupling with a guide mechanism between them.
Timons d‘attelage conducteurs de courant avec guide de coulisse entre les unités du véhicule.
It is possible to walk with a guide through the different districts of Sables d'Olonne.
Grâce à un guide, vous pourrez visiter les différents quartiers des Sables d'Olonne.
Some accommodations even offer biking-themed stays, with a guide for your on-road or off-road bike outings,
Certains hébergeurs vous proposent même des séjours à thème vélo, un accompagnement pour vos sorties en vélo de route
With a guide, choose a heliskiing option,
Accompagné par l'un de nos guide, optez pour l'héliski
Price details: 2 full days with a guide: 720€ per person accommodation in hut not included.
Détail des tarifs: 2 journées guides, soit 720 €/personnes refuge non inclus.
This project will seek to fill that gap with a guide that is distinct and complementary to other existing tools.
Ce projet vise à combler ces écarts à l'aide d'un guide distinct qui complète les outils existants.
Results: 363, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French