with the aim of sharingfor the purpose of sharingwith the goal of sharingwith a view to sharingin an effort to sharewith the objective of sharingwith the intention of sharingin orderto exchange
in order to communicatein order to providewith a view to sharingin order to report
en vue d'un partage
Examples of using
With a view to sharing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
as technology owners and developers should be encouraged to submit project proposals for technologies prioritized in TNAs with a view to sharing those proposals with potential investors;
devraient être encouragées à présenter des propositions de projets pour les technologies jugées prioritaires dans les évaluations des besoins technologiques en vue de transmettre ces propositions aux investisseurs potentiels;
aim to mobilize international solidarity with a view to sharing the financial burden.
visent à mobiliser la solidarité internationale en vue du partage de la charge financière.
to promote South-South cooperation with a view to sharing best practices
de promouvoir la coopération Sud-Sud en vue de mutualiser les meilleures pratiques
Noting the proposal of the Office to hold a regional workshop in 2007 on the establishment of national human rights institutions with a view to sharing information and best practices;
Prenant note de la proposition du HautCommissariat d'organiser un atelier régional en 2007 sur l'établissement d'institutions nationales des droits de l'homme en vue de partager des informations et les meilleures pratiques;
coordination between experts from the organizations accredited as multiplier points with a view to sharing information, ideas,
de coordination entre les experts des organisations accréditées comme"relais multiplicateurs" en vue d'échange d'information, d'idées,
statistical offices in three countries in Africa, with a view to sharing and promoting the methods used across the region.
des bureaux de statistique de trois pays d'Afrique en vue de partager et de promouvoir les méthodes utilisées dans toute la région.
solidarity among its members with a view to sharing development experiences
la solidarité entre ses membres dans le but d'échanger des expériences acquises dans le développement
Addressing topics identified in the multi-year programme of work under this International Instrument, with a view to sharing regional and sub-regional perspectives of the UNFF on these topics;
Étudier les questions définies dans le programme de travail pluriannuel au titre du présent instrument international afin de partager les perspectives régionales et sous-régionales du Forum sur ces questions;
the Institute has held a series of national workshops for member States with a view to sharing valuable experience
l'Institut a tenu une série d'ateliers nationaux à l'intention des États membres en vue de partager des données d'expérience précieuses
and information with a view to sharing benefits which may include,
données et informations, en vue de partager les bénéfices, et le cas échéant,
Saudi Arabia and Turkey with a view to sharing any and all information on drug trafficking, and it was open
le Liban et la Jordanie en vue d'échanger des informations sur tous les aspects liés au trafic des stupéfiants
bring together stakeholders and partners with a view to sharing information, as well as to identify possible ways to counter the threat at the national,
de rassembler les parties prenantes et les partenaires en vue d'échanger des informations, d'identifier les éventuels moyens de combattre la menace aux niveaux national,
renews its call upon all States to provide the necessary support with a view to sharing the burden of the host countries,
demande de nouveau à tous les États d'apporter l'appui nécessaire en vue de partager le fardeau des pays d'accueil
through DNA Forum meetings, on how they conduct local stakeholder consultations for CDM project activities and PoAs, with a view to sharing this information among DNAs.
prenantes locales pour les activités de projet et les programmes d'activités au titre du MDP, en vue de partager ces informations avec les autres autorités nationales désignées.
technological questions with a view to sharing good practice.
de questions technologiques en vue de partager les bonnes pratiques.
Ensure coordination and synergies with the implementation of other relevant MEAs The NFP is encouraged to maintain regular contacts with the NFPs of other relevant MEA, with a view to sharing information on the implementation of CMS and/or its instruments
Assurer la coordination et les synergies avec la mise en œuvre d'autres accords environnementaux multilatéraux pertinents Le PFN est encouragé à maintenir des contacts réguliers avec les PFN d'autres AEM pertinents, en vue de partager des informations sur la mise en œuvre de la CMS et/ou de ses instruments
effective practices, with a view to sharing best and effective practices and lessons learned.
de pratiques efficaces, en vue de partager ces pratiques et les enseignements de l'expérience.
With a view to sharing specific actions and projects led by the regional governments
Dans le but de partager des actions et projets spécifiques lancés par les gouvernements régionaux
dissemination of information on the Council's review, with a view to sharing responsibility and strengthening the Council.
de diffusion de l'information sur le réexamen du Conseil, dans le but de partager les responsabilités et de renforcer le Conseil.
IATP took part in the annual UNCTAD CSOs hearing, with a view to sharing CSOs' views on trade with UNCTAD member states and reinforcing UNCTAD as
L'IATP a participé à l'audition annuelle des organismes de la société civile organisée par la CNUCED, afin de partager le point de vue de ces dernières sur le commerce avec les États membres de la CNUCED
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文