WOULD NOT WANT in French translation

[wʊd nɒt wɒnt]
[wʊd nɒt wɒnt]

Examples of using Would not want in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would not want to get on your bad side.
J'aimerais pas voir votre mauvais côté.
Would not want Sif to get out
Je ne voudrais pas que Sif sorte
You would not want to be the second chief, in place of Muller?
Tu veux pas devenir le sous-chef à la place de Müller?
Would not want to be Gibbs right now.
J'aimerai pas être Gibbs maintenant.
I would not want to be on the other side of this one.
J'aimerais pas être de l'autre côté de cette affaire.
I would not want our Assembly to become a talking shop in search of the lost ark of the Security Council.
Je ne voudrais pas que notre Assemblée se transformât en un conciliabule de fantômes à la recherche de l'arche perdue du Conseil de sécurité.
I would not want to conclude without mentioning the importance of the participation of civil society in the response to the epidemic.
Je ne voudrais pas conclure sans mentionner l'importance de la participation de la société civile à la lutte contre l'épidémie.
Speaking as the representative of Malaysia, I would not want to delay the work of the Committee.
Parlant en tant que représentant de la Malaisie, je ne souhaite pas retarder les travaux de la Commission.
I would not want to see a fellow student,
Je n'aimerais pas voir un camarade,
Well, that would have been perfectly fine with me because I certainly would not want to waste my time with a man who clearly has a problem sharing attention.
Et ça m'aurait bien allé car je ne voudrais pas perdre mon temps avec un homme qui a clairement un problème pour partager l'attention.
At that moment, I would not want to be in their shoes." Got it?
Le moment venu, je n'aimerais pas être à leur place." Compris?
I would not want us to be stuck in a position where a lack of information led us simply to rehash institutionalised public communication.
Je ne voudrais pas que l'on se retrouve coincé dans une position de communication institutionnelle déguisée par manque d'info.
However, the international community would not want to travel a road that is deliberately
Toutefois, la communauté internationale ne tient pas à emprunter une voie jonchée délibérément
I would not want to close this meeting without expressing my profound appreciation for all those whose personal contribution has made this Summit possible.
Je ne voudrais pas clore cette réunion sans exprimer ma profonde gratitude à tous ceux qui en ont permis la tenue.
The halftons facings are present on the sheet for those which would not want to paint them.
Les parements dégradés des montants de pare-brise et de custode sont présents sur la planche pour ceux qui n'auraient pas envie de peindre l'arrière de la voiture.
which you definitely would not want to experience.
qui vous certainement ne voudrais pas faire l'expérience.
In an interview she said that she would not want to have her limbs back to normal as that would just make her"boring.
Dans une interview, elle a dit qu'elle ne voudrait pas que ses membres redeviennent normaux, car cela ne ferait que la rendre«ennuyeuse».
I am sure that he would not want to return to this lowly world,
Oh! il ne voudrait pas revenir en ce bas monde, -je vous en réponds,
PABLO is a cheesecake shop that you would not want to miss when you visit Japan!
PABLO est une boutique de cheesecake que vous ne voudriez pas rater lors de votre passage au Japon!
We would not want such a development, and it is not in the interests of the peoples of our continent.
Nous ne voudrions pas que cela arrive et ce n'est pas dans l'intérêt des peuples de notre continent.
Results: 253, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French