BE PROSECUTED in German translation

[biː 'prɒsikjuːtid]
[biː 'prɒsikjuːtid]
verfolgt werden
will pursue
will follow
will haunt
will track
strafbar sein
be punishable
be a criminal offence
be a criminal act
strafrechtlich werden

Examples of using Be prosecuted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pyatnitsky must be prosecuted, and no nonsense.
Pjatnizki muss bestraft werden, und damit Schluß.
Without evidence, our former warehouse clerk could not be prosecuted.
Da es keine Beweise gibt, konnte unser früherer Lagerarbeiter auch nicht gerichtlich belangt werden.
He can't be prosecuted.
Er kann nicht belangt werden.
By matching licence plate numbers with a‘white list' violations can be prosecuted immediately.
Durch den Abgleich der Kennzeichen mit einer White List können Verstöße unmittelbar geahndet werden.
The case of the missing food would never be prosecuted.
Der Fall der fehlende Nahrung nie strafrechtlich verfolgt.
Paedophilia on the Internet must be prosecuted.
Pädophilie im Interne muß geahndet werden.
Crimes against journalists must be prosecuted.
Verbrechen gegen Journalisten müssen geahndet werden.
He can't be prosecuted for that.
Dafür kann er nicht belangt werden.
We can't be prosecuted anymore.
Wir können nicht mehr belangt werden.
After that, the attacker can't be prosecuted.
Danach kann der Angreifer nicht verfolgt werden.
Crimes for which legal entities can be prosecuted.
Straftaten, für die eine juristische Person verfolgt werden kann.
inappropriate use will be prosecuted.
unangemessene Nutzung ist strafbar.
You will be prosecuted for everything you have told me.
Sie würden strafrechtlich verfolgt werden, für alles was Sie mir gestanden haben.
Employers who break the law should be prosecuted.
Arbeitgeber, die das Gesetz brechen, sollten strafrechtlich verfolgt werden.
reproduction may be prosecuted.
Reproduktion kann strafrechtlich verfolgt werden.
Violation of intellectual property rights can be prosecuted.
Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums kann strafrechtlich verfolgt werden.
You're going to be prosecuted.
Sie werden dich dafür anklagen.
Are you saying I could be prosecuted?
Heißt das, dass ich belangt werde?
You may be prosecuted as an accessory.
Sie werden zur Mittäterin.
Why do they need to be prosecuted?
Warum müssen sie verurteilt werden?
Results: 20, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German