BE PROSECUTED in Slovak translation

[biː 'prɒsikjuːtid]
[biː 'prɒsikjuːtid]
byť stíhaný
be prosecuted
be tried
byť trestne stíhaní
be prosecuted
stíhať
prosecute
pursue
persecute
be tried
stíhanie
prosecution
prosecute
proceedings
byť potrestaný
be punished
be penalized
would you punish
be penalised
to be chastened
be sanctioned
be prosecuted
be condemned
byť stíhaní
be prosecuted
be tried
byť stíhané
be prosecuted
be tried
byť trestne stíhaný
be prosecuted
byť stíhaná
be prosecuted
be tried
byť trestne stíhané
be prosecuted

Examples of using Be prosecuted in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Does this mean I will be prosecuted?
Znamená to, že ma budu pokutovať??
It and its fallout should be prosecuted forcefully.- Yeah, that's right!
Jej spád by mal byť násilne stíhaný.
they could be prosecuted.
mohli sa súdiť.
They cannot be prosecuted in the United States?
V Amerike vás nemôžu žalovať?
This is against the law and can be prosecuted.
Že je to v rozpore so zákonom a mohli by ste byť trestne stíhaní.
Will all those people be prosecuted?
Budú teda týchto ľudí súdiť?
He should be prosecuted first.
Najprv ho musia súdiť.
Whom may be prosecuted.
Koho možno postihovať.
Is this an offense that can be prosecuted?
Ide tu už o čin, ktorý možno trestať?
The bubble creators should be prosecuted.
Autorov tých bigboardov by mali trestne stíhať.
Amnesty International: Myanmar military should be prosecuted for crimes against humanity.
Vedenie mjanmarskej armády by mali potrestať za zločiny.
All of them can be prosecuted.
Všetci môžu byť zažalovaní.
Otherwise they can be prosecuted.
V opačnom prípade ich môžu zažalovať.
Nobody in that Bank will be prosecuted.
Nikto v tejto kauze nebude potrestaný.
Baker will be prosecuted.
Baker pôjdu pred súd.
Trump should be prosecuted.
Trump by musel byť usvedčený.
Edward Snowden is a fugitive who should be prosecuted in the U.S. for the serious allegations of espionage.
Edward Snowden je utečenec, ktorý by mal byť stíhaný v USA za vážne obvinenie zo špionáže.
Bush on Friday that he and senior government officials could be prosecuted for war crimes if military tactics violated international humanitarian law.
Busha, že on a ďalší vysokí predstavitelia americkej vlády môžu byť trestne stíhaní za vojnové zločiny v prípade, ak vojenská taktika poruší medzinárodné humanitárne právo.
No one should be prosecuted, punished or fined for offering humanitarian help to migrants and refugees.
Nikto by nemal byť stíhaný alebo sankcionovaný za to, že ponúka humanitárnu pomoc alebo prístrešok.
If you are not stopped at the time of the offence, you may be prosecuted if your country shares vehicle identification data with Germany.
Ak ste pri páchaní priestupku neboli pristihnutý, možno vás stíhať, ak váš domovský štát poskytne Nemecku údaje o majiteľovi vozidla.
Results: 171, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak