BEING GONE in German translation

['biːiŋ gɒn]
['biːiŋ gɒn]
weg ist
be a way
be a path
be gone
be a road
be a means
be leaving
be lost
weg war
be a way
be a path
be gone
be a road
be a means
be leaving
be lost
weg sind
be a way
be a path
be gone
be a road
be a means
be leaving
be lost

Examples of using Being gone in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I wind up being gone a lot.
Ich bin viel unterwegs.
How long are you planning on being gone?
Wie lange werden Sie fort sein?
Why girl, you will regret being gone.
Du wirst es bedauern, weg gegangen zu sein.
From being gone 24 hours a day.
Wenn ich 24 Stunden am Tag weg bin.
Fuller, you are this close to being gone.
Fuller, Sie sind so kurz davor, rauszufliegen.
And everytime I think about her being gone.
Und jedes Mal, wenn ich darüber nachdenke, dass sie weggeht.
Then I ended up being gone for four years.
War ich vier Jahre weg.
We will get used to him being gone.
Wir werden uns an seine Abwesenheit gewöhnen.
The house being gone, he looked at what there was left.
Das Haus gegangen sein, sah er, was es war links.
I thought with you being gone that she would be mine.
Ich dachte, wenn du fort wärst, würde sie mein.
The truth is, with Walter being gone, I'm... I'm lonely.
Die Wahrheit ist, dass seit Walter weg ist, ich... einsam bin.
I came home after being gone for about 5 days.
Ich kam nach 5 Tagen wieder nach Hause.
Especially with the Beetle being gone. We can't.
Besonders, seitdem wir wissen, dass die Beetle.
When you walked through the door after being gone for eight months?
Als du nach 8 Monaten durch diese Tür gekommen bist?
For the last time I saw you and for you being gone all those years.
Das letzte Mal, als wir uns gesehen haben, und, dass du all die Jahre weggewesen bist.
You can't make up for being gone five years in two weeks.
Du kannst 5 Jahre Abwesenheit nicht in zwei Wochen aufholen.
No, the-the person with the most to gain from Vivian being gone is Kate Kolfax.
Nein, die Person, die von Vivians Tod am meisten profitieren würde, ist Kate Kolfax.
I'm attempting thoughtful, sober, and restrained until Mom and Dad get over you being gone.
Ich versuche bedächtig, nüchtern und beherrscht zu sein, bis Mom und Dad darüber hinwegkommen, dass du gegangen bist.
I just hope one day Tom doesn't look back and regret being gone so much.
Ich hoffe nur, dass Tom nicht irgendwann bereut, dass er so wenig zu Hause ist.
I would have half being gone by her on my re-up.
Hätte ich die Hälfte Weg von Ihr auf meine re-up.
Results: 587250, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German