CONSECRATE in German translation

['kɒnsikreit]
['kɒnsikreit]
weihen
consecrate
dedicate
consecrations
ordain
devote
inaugurate
orders
ordinations
harriers
sanctify
heiligen
holy
saints
sacred
st.
heilige
holy
saints
sacred
st.
heiliget
sanctify
do hallow
weiht
consecrate
dedicate
consecrations
ordain
devote
inaugurate
orders
ordinations
harriers
sanctify
weihe
consecrate
dedicate
consecrations
ordain
devote
inaugurate
orders
ordinations
harriers
sanctify
heiligt
holy
saints
sacred
st.
geweiht
consecrate
dedicate
consecrations
ordain
devote
inaugurate
orders
ordinations
harriers
sanctify
konsekrieren

Examples of using Consecrate in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jesus says:“For their sake I consecrate myself”.
Jesus sagt:„Ich heilige mich für sie.
Brave every danger, and consecrate your souls to its consuming flame.
Trotzet jeder Gefahr, weiht euere Seele seiner verzehrenden Flamme.
In every pilgrimage which I consecrate to her she fulfills my wishes.
Bei jeder Wallfahrt, die ich ihr weihe, erhört sie meine Wünsche.
Give yourselves to God in them. Each day consecrate yourselves to me.
Schenkt euch Gott in ihnen… Weiht euch mir alle Tage.
When you consecrate to Me, I feel this surrendering sincere and total.
Wenn Ihr Euch mir weiht spüre ich Eure ehrliche und totale Übergabe.
Consecrate to me all of your body; volunteer all to me…».
Weihe mir deinen ganzen Körper; dir mir ganz…».
On the first Saviour orthodox believers will consecrate honey and poppy in church.
In ersten hat die orthodoxen Gläubigen gerettet werden in der Kirche der Honig und der Mohn weihen.
Consecrate them by the truth; your message is truth.
Heilige sie in deiner Wahrheit; dein Wort ist die Wahrheit.
Consecrate the ground 20 yards around you for 10 seconds.
Weiht 10 Sek. lang den Boden unter Euch im Umkreis von 20 Metern.
I consecrate him to you forever!».
Ich weihe ihn dir für immer!».
So I will consecrate the tabernacle of meeting and the altar.
So werde ich das Zelt der Begegnung und den Altar heiligen.
We consecrate this ground"with this father's humble offering.
Wir weihen diesen Ort mit der bescheidenen Gabe dieses Vaters.
The church is consecrate to holy Coloman who is seen as the patron of cattle.
Sie ist dem heiligen Coloman geweiht, der als Schutzpatron des Viehs gilt.
means to introduce, consecrate.
bedeutet einführen, weihen, segnen.
I consecrate these bones to the earth.
Ich weihe diese Knochen dieser Erde.
Consecrate the target area, granting stability to allies inside.
Weiht den Zielbereich und gewährt darin befindlichen Verbündeten Stabilität.
Consecrate the food through such offering.
Durch dieses Anbieten weihe das Essen.
Consecrate to me every firstborn male!
Exo 13:2"Weihe mir alles Erstgeborene!
question a continental specialisation that would consecrate Germany as the main factory of the continent, or at least the one with the highest added value.
in Frage zu stellen, die Deutschland als Hauptfabrik- zumindest mit dem höchsten Mehrwert- konsekrieren würde.
Blood which they alone consecrate and they alone administer to others” Fonti Francescane, No. 113.
die sie allein konsekrieren und sie allein den anderen spenden« Fonti Francescane, Nr. 113.
Results: 4374, Time: 0.1118

Top dictionary queries

English - German