CORRECTLY IMPLEMENTED in German translation

[kə'rektli 'implimentid]
[kə'rektli 'implimentid]
ordnungsgemäß umgesetzt
properly implement
correctly implementing
korrekt implementiert
implemented correctly
korrekt implementierten
richtig implementiert
korrekt implementierte
implemented correctly
richtig eingeführt

Examples of using Correctly implemented in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
During this audit, ITC has shown a score of 87% correctly implemented guidelines. This is an increase of 35 compared to the assessment of 2012,
ITC hat bei diesem Audit eine Quote von 87% korrekt implementierten Richtlinien erzielt, eine Steigerung von 3% im Vergleich zum Assessment von 2012
there is an agreement it is not being fully and correctly implemented.
selbst wenn eine entsprechende Vereinbarung besteht, diese nicht vollständig und ordnungsgemäß umgesetzt wird.
It should in particular be noted that, if the sale process is successful and correctly implemented, companies acquiring the shipyard assets will not have to repay the illegal subsidies,
Es sollte insbesondere bemerkt werden, dass, falls das Verkaufsverfahren erfolgreich und korrekt durchgeführt wird, die Unternehmen, welche die Anlagen der Werft erwerben, die illegalen Beihilfen nicht zurückzahlen müssen,
is not always correctly implemented in the Member States I am thinking, in particular, of the recognition of professional qualifications.
die obendrein von den Mitgliedstaaten nicht immer richtig implementiert wird. Ich denke hier insbesondere an die Anerkennung beruflicher Qualifikationen.
In order to ensure that the procedure for monitoring conformity of production is correctly implemented and functions properly,
Um sicherzustellen, dass das Verfahren zur Überwachung der Übereinstimmung der Produktion richtig eingeführt worden ist
When correctly implemented, consumer confidence should increase.
Bei ordnungsgemäßer Durchführung sollte dies zu einer Erhöhung des Verbrauchervertrauens führen.
This final issue is not correctly implemented in Austrian law.
Diese Bestimmung wurde nicht ordnungsgemäß in österreichisches Recht umgesetzt.
It must therefore check that everything has been correctly implemented.
Es muß daher kontrollieren, ob alles ordnungsgemäß ausgeführt wurde.
Other environmental laws are not correctly implemented either in Austrian legislation.
Allerdings sind dies nicht die einzigen Umweltvorschriften, die nicht ordnungsgemäß in österreichisches Recht umgesetzt wurden.
The reform agenda needs to be completed and reforms correctly implemented.
Die Reformagenda muss ergänzt und die Reformen müssen ordnungsgemäß durchgeführt werden.
However, the audit showed that these guidelines are not always correctly implemented.
Die Prüfung zeigte jedoch, dass diese Leitlinien nicht immer korrekt umgesetzt werden.
It concluded that the Committee had therefore correctly implemented its budget.
Er stellt abschließend fest, dass der Ausschuss seinen Haushaltsplan somit ordnungsgemäß ausgeführt hat.
The full set of rights is not yet completely and correctly implemented.
Es werden noch nicht alle Rechte vollständig und vorschriftsgemäß angewendet.
The Commission is bound to ensure that EU law is correctly implemented.
Die Kommission muss gewährleisten, dass das Recht der EU korrekt angewendet wird.
But only if they are fully and correctly implemented by all Member States.
Dies kann jedoch nur gelingen, wenn sie umfassend und ordnungsgemäß von allen Mitgliedstaaten umgesetzt werden.
More generally we share your concern that the EU budget be correctly implemented.
Allgemeiner gesagt teilen wir Ihre Sorge darum, dass der Haushaltsplan der EU ordnungsgemäß umgesetzt wird.
This directive, if correctly implemented, will revolutionise the lives of people with disabilities.
Diese Richtlinie wird, sofern korrekt angewandt, das Leben von Menschen mit Behinderungen revolutionieren.
The EC Treaty requires the Commission to ensure that EU law is correctly implemented.
Gemäß dem EG-Vertrag muss die Kommission gewährleisten, dass das Gemeinschaftsrecht korrekt angewendet wird.
The EC Treaty requires the Commission to ensure that EU law is correctly implemented.
Nach dem EU-Vertrag muss die Kommission gewährleisten, dass das Gemeinschaftsrecht ordnungsgemäß durchgeführt wird.
However, it should be correctly implemented as well as being more transparent and duly communicated.
Es sollte jedoch korrekt umgesetzt, transparenter gestaltet und angemessen vermittelt werden.
Results: 657, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German