COUNTERPART in German translation

['kaʊntəpɑːt]
['kaʊntəpɑːt]
Gegenstück
counterpart
opposite
equivalent
contrast
match
counter
counterpoint
counterpiece
Pendant
counterpart
equivalent
version
Gegenüber
towards
against
opposite
compared to
across
in relation to
vis-à-vis
in comparison to
facing
with respect to
Counterpart
Gegenpart
counterpart
opposite
equal
contrast
Entsprechung
equivalent
correspondence
counterpart
analogue
compliance
match
correlation
equivalence
comparability
corresponding
Gegenspieler
opponent
antagonist
counterpart
adversary
enemy
opposite
rival
player
opposing
Gegenpol
opposite
antithesis
antipole
counterpart
counterpoint
contrast
counter-pole
counterpole
antipode
counterweight
Partner
affiliate
spouse
mate
companion
Amtskollegin
counterpart
colleague
opposite number
Gegenbild
Widerpart
Konterpart

Examples of using Counterpart in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
His Greek counterpart is Eros.
Sein griechisches Analogon ist Eros.
And what about your evil counterpart?
Und was ist mit deinem bösen Pendant?
The Omega's inert without its counterpart.
Das Omega ist ohne sein Gegenstück inaktiv.
His counterpart in Georgia has done likewise.
Sein Amtskollege in Georgien hat dies ebenfalls getan.
My 1955 counterpart..." That's me.
Mein Doppelga"nger aus 1955..." Das bin ich.
Model wrench with counterpart.
Modell Maulschlüssel mit Gegenstück.
Counterpart with welding socket.
Gegenstücke mit Schweißmuffe und Außengewinde.
Counterpart for variable connection technology.
Gegenstück für variable Anschlußtechnik.
Counterpart monitoring and restructuring.
Überwachung der Vertragspartner und Umstrukturierung.
The counterpart to the private key.
Gegenstück zum privaten Schlüssel Private Key.
FLÂ 210.12 Model wrench with counterpart.
FL 210.12 Modell Maulschlüssel mit Gegenstück.
Like its counterpart with clamping diameters.
Wie sein Pendant mit Spanndurchmessern.
Its counterpart in insects is ecdysone.
Seine Gegenstücke in den Insekten ist ecdysone.
Counterpart to this function is HIGH.
Gegenstück zu dieser Funktion ist HIGH.
Bullet strand with its musical counterpart.
Kugelstrang mit seinem musikalischen Gegenstück.
This cable fits with female counterpart.
Kabel passend zu Gegenstück female.
With counterpart for securing the strap.
Mit Gegenstück zum sicheren Befestigen am Gurt.
The female archetype has its male counterpart.
Der weibliche Archetypus hat sein männliches Gegnestück.
Hand gestures that betray your counterpart.
Handstellungen verraten ihr Gegenüber.
Gi is the enclitic counterpart of dî.
Gi ist das enklitische Gegenstück zu dî.
Results: 9588, Time: 0.0993

Top dictionary queries

English - German