DETAIN in German translation

[di'tein]
[di'tein]
verhaften
arrest
detain
bust
imprison
festhalten
hold
capture
keep
adherence
record
maintain
detention
detain
note
retain
aufhalten
stop
stay
hold
halt
detain
deter
reside
festnehmen
arrest
detain
apprehend
capture
catch
einsperren
imprison
lock
arrest
confine
incarcerate
trap
detain
jail
keep
confinement
inhaftieren
imprison
arrest
detain
prisoners
nimmt
take
let
accept
remove
get
participate
adopt
bring
perceive
put
Inhaftierung
detention
imprisonment
incarceration
arrest
internment
detaining
imprisoning
jailing
incarcerating
detainment
internieren
intern
Detain

Examples of using Detain in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I should detain you.
Ich sollte Sie festnehmen lassen.
We will have to detain her.
Wir müssen sie in Haft nehmen.
Detain on board... after landing.
An Bord festhalten... nach der Landung.
Perhaps his business will detain him.
Vielleicht werden ihn seine Geschäfte aufhalten.
We can detain you briefly.
Wir können Sie in Untersuchungshaft behalten.
We can't detain him indefinitely.
Wir können ihn nicht ewig in Gewahrsam halten.
Otherwise, he will detain you longer than you would detain him.
Ansonsten würde er Sie länger aufhalten, als Sie ihn.
Detain him in the waiting room.
Bringen Sie ihn ins Wartezimmer.
You could detain Messrs. Kessler and Neff.
Nehmen Sie Kessler und Neff fest.
We need to locate and detain a suspect.
Wir müssen den Verdächtigen festnehmen.
Brazil police detain man for beheading soccer referee.
Brasilien Polizei verhaften Mann für Enthauptung Fußball-Schiedsrichter.
They detain Kim Dotcom Megaupload in the United States.
Sie verhaften Kim Dotcom Megaupload in den Vereinigten Staaten.
Respectively injecting these thoughts, detain us.
Beziehungsweise diese Gedanken Injektion festhalten uns.
The police can detain people without valid ID for up to 3 days.
Die Polizei darf nach niederländischem Recht Personen ohne gültige Ausweispapiere bis zu drei Tage festhalten.
Kolumbus, Christoph lets detain Columbus at once and Columbus is in chains Huby, p.56.
Kolumbus, Christoph lässt Kolumbus sofort festnehmen und in Ketten legen Huby, S. 56.
He said,"If you do not sign the paper we will detain you.
Er sagte: Wenn Sie das Papier nicht unterzeichnen, werden wir sie einsperren.
You can't detain him.
Sie sollten ihn nicht festnehmen.
It cannot simply detain people or treat them as criminals, out of fear.
Sie darf die Menschen nicht einfach aus Angst einsperren oder sie wie Verbrecher behandeln.
Stop and detain.
Stoppen und festnehmen.
Look, detain me. Lock me up.
Hören Sie, Sie können mich festhalten, einsperren.
Results: 7745, Time: 0.1163

Top dictionary queries

English - German