DETRACT in German translation

[di'trækt]
[di'trækt]
ablenken
distract
divert
deflect
away
detract
sidetrack
beeinträchtigen
affect
impair
interfere
impact
compromise
harm
damage
reduce
undermine
hinder
schmälern
reduce
diminish
detract
belittle
decrease
undermine
Abbruch tun
detract
beeinträchtigt
affect
impair
interfere
impact
compromise
harm
damage
reduce
undermine
hinder
ablenkt
distract
divert
deflect
away
detract
sidetrack
schmälert
reduce
diminish
detract
belittle
decrease
undermine
abzulenken
distract
divert
deflect
away
detract
sidetrack
Abbruch
demolition
discontinuation
termination
cancel
abort
break
cancellation
breakdown
interruption
abandonment

Examples of using Detract in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Any other position of the government would detract from the right to protest.
Jede andere Position der Regierung würde das Demonstrationsrecht beeinträchtigen.
Detract from the merits of innovation no onewill.
Schmälern die Verdienste der Innovation niemandwird.
Those dangers should not detract from the fundamental question.
Diese Gefahren dürfen dem Grundanliegen keinen Abbruch tun.
The proposals detract from the rapporteur's much more balanced approach.
Die Vorschläge schmälern den wesentlich ausgewogeneren Ansatz des Berichterstatters.
The background should not detract from the main subject.
Der Hintergrund sollte nicht vom Hauptmotiv ablenken.
Simplified Dock not detract from the efficacy, safety or aesthetics.
Vereinfachte Dock nicht von der Wirksamkeit, Sicherheit und Ästhetik keinen Abbruch.
Given the otherwise extensive features hardly detract from these criticisms the overall impression, however.
Angesichts der ansonsten umfangreichen Features schmälern diese Kritikpunkte den Gesamteindruck allerdings kaum.
I also believe it contains serious untruths. These detract from its credibility.
Ebenso bin ich der Meinung, dass der Entschließungsantrag erhebliche Unwahrheiten enthält, die seine Glaubwürdigkeit schmälern.
Don't let that detract from what I just said.
Das sollte jetzt nicht von dem Gesagten ablenken.
Time-share pitches from staff can detract from relaxation.
Time-Sharing-Stellplätze von Personal kann von Entspannung ablenken.
They detract from you.
Sie ziehen von dir ab.
Detract from authority, reputation or prestige.
Entziehen von Autorität, Reputation oder Prestige.
In case of stay without breakfast we detract€ 6,00 from the normal price.
Bei Übernachtung nur mit Frühstück ziehen wir Ihnen € 6,00 vom Normalpreis ab.
They also detract from the drinking experience.
Sie lenken auch vom Trinkerlebnis ab.
Visible fixtures thus cannot detract from the appealing looks of the loudspeakers.
Sichtbare Befestigungen können so die ansprechende Erscheinung der Lautsprecher nicht stören.
That does but not detract their beauty, even if it is the work of a pupil or contemporaries.
Ihrer Schönheit tut das aber keinen Abbruch, selbst wenn sie das Werk eines Schülers oder Zeitgenossen sein sollte.
One reader informed me that mentioning Linux would detract from the credibility of this article.
Ein Leser machte mich darauf aufmerksam, daß die Erwähnung von Linux der Glaubwürdigkeit des Artikels Abbruch tun würde.
However, could detract from the splendour of the event itself.
Doch alles konnte diesen Event nicht schmälern.
Don't let your brother's award detract from your day.
Lass dich nicht durch den Preis deines Bruders ablenken.
Detract not one another, my brethren!
Afterredet nicht untereinander, liebe Brüder!
Results: 20, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - German