DIRECTLY CONCERNED in German translation

[di'rektli kən's3ːnd]
[di'rektli kən's3ːnd]
unmittelbar betroffenen
directly affected
directly concerned
directly involved
immediately affected
directly impacted
immediately concerned
of direct concern
direkt betroffen
directly affect
directly concern
directly impact
of direct concern
a direct impact
directly involve
unmittelbar betroffen
directly affect
directly concern
of direct concern
is directly involved
a direct impact
directly related
direkt betroffenen
directly affected
directly impacted
directly concerned
directly involved
directly hit
in direktem Zusammenhang
unmittelbar betroffener
directly affected
directly concerned
directly involved
immediately affected
directly impacted
immediately concerned
of direct concern
unmittelbar betroffene
directly affected
directly concerned
directly involved
immediately affected
directly impacted
immediately concerned
of direct concern
direkt betroffene
directly affected
directly impacted
directly concerned
directly involved
directly hit
unmittelbar beteiligten
directly involved
für die direkt Betroffenen haben
die unmittelbar Betroffenen

Examples of using Directly concerned in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
regional governments are also directly concerned and play a role.
Ausbildung sind lokale und regionale Verwaltungsbehörden direkt betroffen und spielen eine Rolle.
a legal interest in, or are principally and directly concerned by, the infringement.
sie an der Zuwiderhandlung ein rechtliches Interesse haben oder von ihr grundsätzlich und direkt betroffen sind.
Informal consultations between Ministers of Finance of countries most directly concerned and more widely their G20 opposite numbers, are well advanced.
Die informelle Beratungen zwischen den am direktesten betroffenen Finanzministern und im weiteren Sinne mit ihren Gegenübern der G20 gehen gut voran.
Those directly concerned, or in other words local governments
Diejenigen, die das direkt betrifft, also die örtlichen Gebietskörperschaften
Secondly, we were facing an institutional challenge that directly concerned the European Parliament, since one of the detainees was an MEP.
Zweitens sahen wir uns einem institutionellen Problem gegenüber, das das Europäische Parlament direkt betrifft, da einer der Verhafteten Europaabgeordneter war.
Whereas the registration procedure should enable any person individually and directly concerned in a Member State to exercise his rights by notifying the Commission of his opposition;
Das Eintragungsverfahren muß jedem persönlich und unmittelbar Betroffenen die Möglichkeit geben, seine Rechte durch einen über den Mitgliedstaat geleiteten Einspruch bei der Kommission geltend zu machen.
About 100 are the large steel platforms directly concerned by this communication and they represent 85% of the total mass of steel in the North Sea installations.
Rund 100 sind grobe Staalplattformen, die von dieser Mitteilung direkt betroffen sind; sie machen 85% der Gesamtstahlmasse der Anlagen in der Nordsee aus.
Within the scheme established by the basic regulation, Article 20 provides for disclosure to the parties directly concerned by the result of the procedure(complainants,
Im System der Grundverordnung sieht Artikel 20 die Unterrichtung der von dem Ergebnis des Verfahrens unmittelbar betroffenen Parteien(Antragsteller, Einführer
To assess the competitive relationship between the parties, the relevant product and geographic market or markets directly concerned by the co-operation(that is to say, the market or markets to which
Für die Prüfung des Wettbewerbsverhältnisses zwischen den Parteien müssen zunächst die von der Zusammenarbeit unmittelbar betroffenen sachlich und räumlich relevanten Märkte(d. h. die Märkte,
to pay attention to legitimate expectations of those who are directly concerned, and who demand the respect of their inalienable rights.
bestehenden Ungerechtigkeiten zu korrigieren, und die Aufmerksamkeit auf die Erwartungen jener zu richten, die direkt betroffen sind, und die die Respektierung ihrer unverzichtbaren Rechte verlangen.
It accepted that all the applicants were directly concerned by the contested decision and that the ownership of vessels named in the annexes was sufficient to establish individual concern, distinguishing the appellants
Das Gericht räumt ein, dass alle Kläger von der angefochtenen Entscheidung unmittelbar betroffen seien und dass das Eigentum an den in den Anhängen aufgeführten Schiffen eine individuelle Betroffenheit begründe, so dass die Rechtsmittelführer ausschließlich deshalb anders gestellt werden,
it provides those bodies with a better understanding of the impact of proposals on the interest groups directly concerned.
diesen auch insofern von Nutzen, als sie sich ein besseres Bild davon machen können, welche Auswirkungen ihre Vorschläge für die direkt davon Betroffenen haben.
ESC Opinions help the decision-making bodies to ascertain(a) what impact Commission proposals are likely to have on those most directly concerned and(b) what amendments may be necessary to enlist wider support.
Dank der WSA-Stellung- nahmen können die Beschlussfassungsorgane leichter a die voraussichtlichen Auswirkungen der Kom­missionsvorlagen auf die unmittelbar Betroffenen und b die erforderlichen Änderungen im Interesse einer breiten Zustimmung ermessen.
other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end
mit der Regierung Libanons und anderen unmittelbar beteiligten Parteien auch weiterhin Konsultationen über die Durchführung dieser Resolution zu führen
while initiatives directly concerned with improving living conditions for prisoners,
wobei Initiativen in direktem Zusammenhang mit der Verbesserung der Lebensbedingungen der Inhaftierten,
European civil society is directly concerned by the EMSS.
Die Zivilgesellschaft Europas ist direkt von dieser Strategie betroffen.
Midi-Pyrénées production regions were directly concerned.
Provence-Alpes-Côte d'Azur und Midi-Pyrénées wären direkt von dieser Entscheidung betroffen.
It is therefore both individually and directly concerned by the contested provisions.
Das Unternehmen Jégo-Quéré ist daher individuell und unmittelbar durch die angefochtenen Bestimmungen betroffen.
Finally, it loses its credibility with the people and those directly concerned.
Schließlich verliert es an Glaubwürdigkeit bei der Bevölkerung und den unmittelbar betroffenen Kreisen.
The Member States most directly concerned by migratory movements require our concrete solidarity.
Die Mitgliedstaaten, die ganz unmittelbar von den Migrationsbewegungen betroffen sind, brau chen unsere konkrete Solidarität.
Results: 2259, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German