DISCERN in German translation

[di's3ːn]
[di's3ːn]
erkennen
recognize
see
detect
know
realize
recognise
identify
understand
acknowledge
realise
unterscheiden
distinguish
differentiate
differ
apart
vary
separate
discern
difference
make a distinction
discriminate
wahrnehmen
perceive
see
notice
exercise
perception
sense
experience
feel
take
recognize
herauslesen
read
learn
see
be discerned
understand
verschmähst
disdain
turn away
erkennt
recognize
see
detect
know
realize
recognise
identify
understand
acknowledge
realise
erkenne
recognize
see
detect
know
realize
recognise
identify
understand
acknowledge
realise
unterscheidet
distinguish
differentiate
differ
apart
vary
separate
discern
difference
make a distinction
discriminate
erkennst
recognize
see
detect
know
realize
recognise
identify
understand
acknowledge
realise
unterscheide
distinguish
differentiate
differ
apart
vary
separate
discern
difference
make a distinction
discriminate
wahrzunehmen
perceive
see
notice
exercise
perception
sense
experience
feel
take
recognize

Examples of using Discern in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I discern that this people is stiff-necked.
Ich sehe, woran ich mit diesem Volke bin.
Now from the fig tree discern a parable.
Jetzt von der Feigenbaum zu erkennen ein Gleichnis.
Can I discern between good and bad?
Kann ich Gutes und Schlechtes unterscheiden?
One must discern the source of these writings!
Man muss die Quelle dieser Schriften erkennen!
Higher up you discern Treveléz on your left.
Weiter oben erkennen Sie Trevélez links hinunter.
One can discern a basin of cold water frigidarium.
Man kann erkennen, eine Schüssel mit kaltem Wasser Frigidarium.
Can't my taste discern mischievous things?
Oder sollte mein Gaumen Frevelhaftes nicht unterscheiden?
Can we discern that from the outset in the process?
Können wir erkennen, dass von Anfang an in den Prozess?
Can you discern what is missing?
Kannst du wahrnehmen was fehlt?
I'm the only one who can discern my alignment with my heart.
Ich bin die einzige, die meine Ausrichtung mit meinem Herzen wahrnehmen kann.
some you will have to discern.
und einige wirst du wahrnehmen müssen.
Does not knowledge of the spirit discern the light?
Erkennt das Wissen des Geistes nicht das Licht?
Yes, you can discern that you have grown;
Ja, ihr könnt erkennen, dass ihr gewachsen seid;
Discern the Teaching of Light in each manifestation.
Erkennt die Lehre des Lichtes in jeder Erscheinung.
Discern the basic nature of awareness that has no arising.
Erkenne die grundlegende Natur des Gewahrseins, das kein Entstehen hat.
Faber could discern God's voice in his desires.
Gerade in der Sehnsucht konnte Faber die Stimme Gottes erkennen.
Discern My times, My seasons
Erkennt Meine Zeiten,
Swallowing this time, and see what else we can discern.
Diesmal schlucken, mal sehen, was wir noch wahrnehmen können.
Bardolph I discern.
Ich erkenne Bardolph!
Semantic technology can discern what it is.
Semantische Technologie kann es unterscheiden.
Results: 5712, Time: 0.0528

Top dictionary queries

English - German