DISCERN in Vietnamese translation

[di's3ːn]
[di's3ːn]
phân biệt
differentiate
distinction
discrimination
differential
discriminate
segregation
discern
distinct
distinguishable
differentiation
nhận ra
recognize
realize
recognise
realise
notice
identify
aware
recognizable
get
phân định
discernment
delimitation
discern
delineation
demarcation
demarcated
delineated
delimited
assigned
delimitated
biện phân
discernment
discern
nhận thức
awareness
cognitive
aware
perception
cognition
consciousness
realize
conscious
realization
sense
nhận thấy
notice
realized
perceive
feel
observed
realised
noticeable
nhận định
claim
assume
confirm
discern
discernment
identified
asserted
identification
posits
taking the position
nhận biết
recognize
aware
get to know
awareness
realize
acknowledge
recognise
recognizable
identifiable
recognisable
nhận rõ
aware
discern
see clearly
biện biệt
discerning

Examples of using Discern in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is the"God of surprises," and Christians must constantly discern what the heavenly Father is saying to us today.
người Kitô Hữu phải luôn biện phân điều mà Cha trên trời nói với chúng ta hôm nay.
discuss and discern, sharing with complete trust and openness your journey.
thảo luận và phân định, chia sẻ niềm tin trọn vẹn và sự mở lòng cho hành trình của anh em.
accompany and discern to find solutions.
đồng hành và nhận thức để tìm giải pháp.
However, we can discern that it's certainly as consequence of the varying concentrations of the numerous compounds involved.
Tuy nhiên, chúng ta có thể nhận thấy rằng nó chắc chắn là kết quả của các nồng độ khác nhau của nhiều hợp chất liên quan.
whom you can speak, reflect, discuss and discern, sharing with complete trust and openness your journey.
thảo luận và nhận định, chia sẻ với sự tin tưởng hoàn toàn và cởi mở trong hành trình của anh em.
Even more telescopes are joining the search to try and discern more about the system.
Thậm chí nhiều kính viễn vọng đang tham gia tìm kiếm để thử và nhận biết thêm về hệ thống.
everybody has to discern whether he eats for his judgement or his benefit.
mọi người phải biện phân xem mình ăn vì án phạt hay vì ơn ích.
accompany, discern each case and integrate it,
hỗ trợ họ, nhận thức từng trường hợp
You must discern your own limitations before you can truly help another.
Bạn phải nhận rõ những hạn chế của mình trước khi có khả năng giúp đỡ kẻ khác.
Instead, let her husband discern the effect of Bible teachings on her inner person.
Thay vì thế, chị nên để chồng nhận thấy những dạy dỗ của Kinh Thánh ảnh hưởng tới con người bề trong của chị.
accompany, discern each case and integrate
đồng hành với họ, nhận định từng trường hợp,
went out to care for migrants, the Pope said adding one must not be afraid but discern.
Đức Giáo Hoàng nói người ta không nên sợ hãi mà cần phải biện phân.
Thus the hearer can discern, if he has any power of discernment, what is the value of the words?
Như thế người nghe có thể biện biệt, nếu nó có một năng lực biệt biệt nào đó, giá trị của những lời nói là gì?
All is true,- so true, that every one can discern the elements of the tragedy in his own house,
Tất cả đều có thật( 2), thật đến nỗi ai cũng có thể nhận thấy từng chi tiết ở ngay mình,
I can discern which way I should go.
tôi có thể nhận rõ nên đi đường nào.
Amoris Laetitia is forgotten: Look closely and discern,” the cardinal said.
Hãy cẩn thận và nhận định”, Đức Hồng Y Schonborn nói.
They cannot discern what others have kept within themselves because they are too insensitive.
Họ không thể biện biệt những gì người khác chất chứa trong lòng vì họ không nhạy cảm.
accompany, discern, integrate…' and then everyone will see open doors.
đồng hành, phân biện, hòa nhập…” và để mọi người sẽ nhìn thấy những cánh cửa được mở ra.
He can clearly discern that what we often want isn't him, but what he gives us.
Ngài biết rõ điều chúng ta mong muốn thường không phải là chính mình Ngài mà là những điều Ngài ban.
The Holy Father highlighted their inability to“discern the signs of the times” as a type of prison.
Đức Thánh Cha nhấn mạnh đến việc họ đánh mất khả năng“ để nhận ra những dấu chỉ thời đại” như một hình thức tù túng.
Results: 395, Time: 0.0895

Top dictionary queries

English - Vietnamese