ENACT in German translation

[i'nækt]
[i'nækt]
erlassen
shall
adopted
issued
enacted
passed
introduced
waived
remitted
decreed
promulgated
verabschieden
adopt
say goodbye
pass
approve
say good-bye
bid farewell
leave
say farewell
enact
bid goodbye
umzusetzen
implement
implementation
apply
realize
execute
put
transpose
translate
convert
realise
verordnen
prescribe
order
impose
enacting
be decreed
beschließen
decide
choose
adopt
agree
resolve
approve
decision
in Kraft setzen
umsetzen
implement
implementation
apply
realize
execute
put
transpose
translate
convert
realise
erlässt
shall
adopted
issued
enacted
passed
introduced
waived
remitted
decreed
promulgated

Examples of using Enact in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We enact our mission through the following nine core commitments.
Wir erlassen unsere Mission durch die folgenden neun Kernverpflichtungen.
No Member State may enact laws that contradict these documents.
Kein Mitgliedstaat kann Gesetze erlassen, die im Widerspruch zu diesen Dokumenten stehen.
The Bundestag may not enact laws that transgress its competences.
Der Bundestag dürfe keine Gesetze beschließen, die seine Befugnisse überschritten.
It may enact additional regulations valid for Switzerland Pharmacopoeia Helvetica.
Es kann für die Schweiz zusätzliche Vorschriften erlassen Pharmacopoea Helvetica.
The Federal Council may enact provisions specific to this subject.
Der Bundesrat kann dazu besondere Bestimmungen erlassen.
A province can choose to adapt the code or even enact stricter regulations.
Eine Provinz kann wählen, ob sie das Gesetz übernimmt oder sogar strengere Vorschriften erlässt.
The Commission will now formally enact the Regulation.
Die Kommission wird nun die Verordnung förmlich erlassen.
We enact our life and we all are characters in our own play.
Wir setzen unser Leben in Szene und wir alle sind Charaktere in unserem eigenen Spiel.
Enact legislation with a view to introducing a permanent expenditure rule by 2013.
Verabschiedung von Rechtsvorschriften im Hinblick auf eine permanente Ausgabenregel bis 2013.
They enact the Book of Revelation
Sie inszenieren das"Buch der Offenbarung"
In a previous legal filing with Alaska's Supreme Court, the State of Alaska stated that"the initiative would enact an ordinance that is unenforceable as a matter of law….
In einem früheren Gerichtsverfahren vor dem Obersten Gerichtshof von Alaska kam der Bundesstaat Alaska zu folgendem Schluss:"Die Initiative würde eine Verordnung in Kraft setzen, die von Rechts wegen nicht umsetzbar ist….
Monstrous little horrors they enact.
Hier zeigt man monströse Gruselstücke.
Shall enact laws on its own….
Soll selbst Gesetze erlassen….
 The cantons may enact further provisions.
Die Kantone können ergänzende Bestimmungen erlassen.
Leverage the tool to change and enact change.
Nutzen Sie das Tool, um Veränderungen vorzunehmen und umzusetzen.
The cantons enact the implementation provisions necessary for execution.
Die Kantone erlassen die für den Vollzug notwendigen Ausführungsbestimmungen.
Regardless, enact regulations to cap the price of drugs.
Unabhängig davon, erlassen Bestimmungen, um den Preis der Medikamente Kappe.
Of retailers enact tighter return policies during the holiday season.
Der Einzelhändler erlassen strengere Rückkehrpolitik während der Ferienzeit.
God had Israel and Egypt enact the human condition on earth.
Der Gott hatte Israel, und Ägypten ordnet die menschliche Bedingung(der Zustand) auf der Erde an.
Results: 19, Time: 0.0572

Top dictionary queries

English - German