ENACT in Polish translation

[i'nækt]
[i'nækt]
uchwalenie
adoption
enacting
passing
enactment
uchwalić
adopt
pass
enact
wprowadzenia
introduction
implementation
launch
entry
insertion
imposition
deployment
intro
introducing
putting
wprowadzić
enter
introduce
make
bring
put
implement
insert
input
move in
put in place
uchwalają
adopt
to carry
pass
establish
przyjąć
adopt
take
accept
assume
receive
embrace
welcome
admit
accommodate
approve

Examples of using Enact in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
hammer the guidelines out into a specific bill and then enact it.
te założenia przekuć na konkretny projekt, a potem go uchwalić.
Contracting Parties may enact national legislation that,
Umawiające się Strony mogą przyjąć ustawodawstwo krajowe określające,
This obviously has budgetary implications and I would urge the Bureau to examine the situation, enact the necessary changes to the budget
Taka decyzja w sposób oczywisty niesie za sobą konsekwencje budżetowe i niniejszym zwracam się z wnioskiem do Biura o dokonanie oceny sytuacji, wprowadzenie do budżetu koniecznych zmian lub przedstawienie nowej propozycji
Ii enact decisively the planned measures to control expenditure;
Ii zdecydowanego wdrożenia planowanych środków kontroli wydatków;
which might enact the Recommendation differently
które mogą wprowadzać zalecenie na różne sposoby,
the other countries where it occurs, and requests that EU Member States enact and apply the necessary legislation needed to bring to justice all those involved in sex tourism with minors;
zwraca się do Państw Członkowskich UE o uchwalenie i stosowanie koniecznego ustawodawstwa potrzebnego do postawienia przed obliczem sprawiedliwości wszystkich osób zaangażowanych w organizowanie turystyki seksualnej z udziałem nieletnich;
Member States must neither enact nor maintain in force any measure contrary to the rules contained in the Treaty.
wyłączne, Państwa Członkowskie nie wprowadzały ani nie utrzymywały żadnych środków sprzecznych z normami określonymi w Traktacie.
it is the State as such which must enact laws in order to eradicate unjust structures.
to do państwa należy stanowienie praw mających na celu wykorzenienie niesprawiedliwości.
while they are doing it, they already enact or incorporate this minimal narrative distance.
one juz odegraly to albo uwewnetrznily juz ten minimalny narracyjny dystans.
For transparency in EU agencies to be improved, all 21 Agencies and the Commission must publish a list of all contracts awarded over the last three years as well as a report of the staff members changing jobs from one agency to another, and they must enact stricter rules regarding conflicts of interest as soon as possible.
Aby poprawić przejrzystość w agencjach UE, wszystkie 21 agencji oraz Komisja muszą opublikować wykaz wszystkich zamówień udzielonych w ostatnich trzech latach oraz sprawozdania dotyczące pracowników, którzy przenieśli się z jednej agencji do innej; muszą też jak najszybciej wdrożyć ostrzejsze zasady dotyczące konfliktów interesów.
the possibility that countries in various parts of the world will take backward steps on tariffs and enact unilateral measures to protect some sectors of their economies.
możliwość podjęcia przez kraje w różnych częściach świata spóźnionych działań w sprawie opłat celnych i wprowadzenia jednostronnych środków mających chronić niektóre sektory ich gospodarek.
Further open up professional services and enact the planned legislation in order to redesign the regulatory framework and eliminate current restrictions to competition, efficiency
Dalsze otwarcie rynku usług świadczonych w ramach wolnych zawodów i wprowadzenie zapowiadanych przepisów w życie w celu zreformowania ram regulacyjnych
It is further to be noted that the resolutions of the Security Council to which the contested regulation is intended to give effect provide for a mechanism for the periodic re-examination of the general system of measures they enact and also for a procedure enabling the persons concerned at any time to submit their case to the Sanctions Committee for re-examination,
Należy ponadto zauważyć, że rezolucje Rady Bezpieczeństwa, których wykonaniu służy sporne rozporządzenie, przewidują mechanizm okresowej rewizji ogólnego systemu ustanowionych nimi środków, a także procedurę umożliwiającą zainteresowanym przedstawienie w każdej chwili ich przypadku Komitetowi ds. Sankcji w celu rewizji, poprzez złożenie wniosku, który obecnie może
Enacting national regulations to combat illicit financial flows;
Uchwalenie przepisów krajowych mających na celu zwalczanie nielegalnych przepływów finansowych;
Enacting the statute and its changes.
Uchwalenie statutu Stowarzyszenia i jego zmian.
Compulsory bilingual and bicultural education will be enacted in all East Los Angeles high schools.
Obowiązkowa dwujęzyczna i dwukulturowa edukacja będzie wprowadzona we wszystkich liceach wschodniego Los Angeles.
Booth enacted a desperate ritual.
Booth wprowadził desperacki rytuał.
Colonel Sokalov enacted the Extreme Measures Protocol.
Pułkownik Sokolov wprowadził protokół najwyższych środków ostrożności.
The structural reforms enacted and planned should have beneficial effects on the public finances.
Reformy strukturalne, uchwalone i zaplanowane, powinny wywrzeć uzdrawiające efekty na finanse publiczne.
Saudi Arabia also enacted an Enforcement Law, a year afterwards.
Arabia Saudyjska uchwalił także Law Enforcement, rok później.
Results: 43, Time: 0.0895

Top dictionary queries

English - Polish