ENACT in Vietnamese translation

[i'nækt]
[i'nækt]
ban hành
issue
enact
enactment
promulgation
issuance
promulgate
thực hiện
implementation
execution
exercise
made
done
performed
carried out
taken
implemented
conducted
thi hành
enforcement
exercise
execution
implementation
enforceable
enforced
implemented
executed
enacted
carried out
thực thi
enforcement
enforce
execution
execute
executable
exercise
implementation
implement
enforceable

Examples of using Enact in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alberta's Premier Rachel Notley announced on Sunday that the government of the province will enact an 8.7-percent crude oil production cut, in place until the glut in storage clears.
Thủ hiến tỉnh Alberta Rachel Notley đã thông báo vào ngày Chủ nhật rằng chính phủ của tỉnh sẽ thực hiện cắt giảm sản lượng dầu thô 8,7 phần trăm, có hiệu lực cho đến khi dầu thừa trong kho sạch sẽ.
increasingly put to her, she writes,“as forces within American society seize power and enact decrees that embody what they were saying they wanted to do,
khi các thế lực trong xã hội Mỹ nắm quyền và thi hành các nghị định giống những điều họ nói họ muốn làm,
perhaps you will see the carnage he can enact on the battlefield.
cuộc tàn sát mà anh ta có thể thực hiện trên chiến trường.
question I'm asked- increasingly, as forces within American society seize power and enact decrees that embody what they were saying they wanted to do,
khi các thế lực trong xã hội Mỹ nắm quyền và thi hành các nghị định giống những điều họ nói họ muốn làm,
Human Rights Watch is urging Kenya to crack down on rights abuses and enact promised political reforms ahead of its national elections in March.
Tổ chức theo dõi nhân quyền Human Rights Watch hối thúc Kenya ngăn chặn những vụ vi phạm nhân quyền và thực hiện lời hứa cải cách chính trị trước thềm cuộc bầu cử toàn quốc diễn ra vào tháng 3 tới.
The tribulation period is a future period of time in which Yahuah will enact divine judgment against those who reject Him and will complete His plan of salvation for all those in the nations.
Thời kỳ đại nạn là một khoảng thời gian bảy năm trong đó Đức Chúa Trời sẽ thi hành sự phán xét thánh đối với những người chối bỏ Ngài và sẽ hoàn tất kế hoạch cứu rỗi của Ngài cho dân tộc Do Thái.
desired for so long, will enact the proposals circulating in the Angriff or the Völkischer Beobachter newspapers1;
sẽ thực hiện các đề xuất đang truyền bá[ trên báo chí Đức Quốc Xã];
I am asked- significantly, as forces inside American culture seize ability and enact decrees that embody what they had been expressing they desired to do,
khi các thế lực trong xã hội Mỹ nắm quyền và thi hành các nghị định giống những điều họ nói họ muốn làm,
by doing so, it provides us the opportunity to adapt and enact global change, if we're willing.
chúng ta có cơ hội được thích nghi và thực hiện các thay đổi toàn cầu, nếu chúng ta sẵn lòng.
The tribulation(all 7 years)- God will enact divine judgment against those who rejected Him and will complete His plan of salvation for the nation of Israel.
Thời kỳ đại nạn là một khoảng thời gian bảy năm trong đó Đức Chúa Trời sẽ thi hành sự phán xét thánh đối với những người chối bỏ Ngài và sẽ hoàn tất kế hoạch cứu rỗi của Ngài cho dân tộc Do Thái.
Indeed, the founding scholars and organizations in international education have had an immensely influential role in determining how we understand and enact internationalization in higher education worldwide.
Thật vậy, các học giả sáng lập và các tổ chức trong giáo dục quốc tế có vai trò ảnh hưởng to lớn trong việc xác định cách thức chúng ta hiểu và thực hiện quốc tế hóa trong giáo dục đại học trên toàn thế giới.
(1) The State shall enact laws and carry out policies for the protection of laborers and farmers so as to better their livelihood
( 1) Nhà nước sẽ thông qua các luật và thực thi các chính sách bảo vệ công nhân
Specifically, she hopes to see the Congress enact a ban on the infamous practice of“transplant tourism,” where Americans travel to China
Cụ thể, cô hy vọng Quốc hội sẽ ban hành lệnh cấm“ du lịch ghép tạng”, dịch vụ
establish a permanent oversight entity- and should finally enact the Civilian Extraterritorial Jurisdiction Act to supplement the Military Extraterritorial Jurisdiction Act and close legal accountability loopholes.
cuối cùng sẽ ban hành Đạo luật tài phán ngoài lãnh thổ dân sự để bổ sung Đạo luật tài phán ngoài lãnh thổ quân sự và đóng các lỗ hổng trách nhiệm pháp lý.
need to open a record or enact a program from the work area,
muốn mở file hoặc kích hoạt chương trình nào đó từ Desktop,
For example, officials could cut red tape, rein in deficits and debt, enact tax policies conducive to capital formation, reform the education system,
Ví dụ như các quan chức phải từ bỏ thói quan liêu, kiểm soát thâm hụt và nợ, thông qua chính sách thuế có lợi cho việc tích luỹ vốn,
The plan would enact the most far-reaching changes to the system of legal immigration in decades and represented the president's latest effort to stem the flow of newcomers to the United States.
Kế hoạch này sẽ đưa ra những thay đổi sâu rộng nhất cho hệ thống nhập cư Mỹ hợp pháp trong hàng thập kỷ và thể hiện nỗ lực mới nhất của Tổng thống nhằm ngăn chặn dòng người mới đến Hoa Kỳ.
Together, we envisage and enact a society that understands and respects voice hearing, supports the needs
Chung tay, chúng tôi dự tính và tạo dựng một xã hội cảm thông và tôn trọng người thanh thính,
The rubber-stamp parliament will enact a new foreign investment law that will ensure fair treatment of foreign companies, one of the key U.S. demands.
Quốc hội Trung Quốc sẽ thông qua luật đầu tư nước ngoài mới để đảm bảo công bằng thương mại đối với các công ty nước ngoài- một trong những đòi hỏi chính yếu của Mỹ.
The vast majority of the time, the computer operates within what's known as normal law, which means that the computer will not enact any control movements that would cause the plane to leave its flight envelope.
Trong phần lớn thời gian, máy tính hoạt động theo chế độ bình thường, có nghĩa là nó sẽ không chuyển bất cứ lệnh điều khiển nào có nguy cơ khiến cho máy bay ra khỏi khuôn khổ chuyến bay.
Results: 203, Time: 0.0575

Top dictionary queries

English - Vietnamese