FINALLY REALIZED in German translation

['fainəli 'riəlaizd]
['fainəli 'riəlaizd]
endlich erkannte
finally realize
finally recognize
erkannte schließlich
wurde endlich klar
habe endlich begriffen
endlich realisiert
schließlich realisierte
schließlich merkte
schließlich wurde klar
endlich verwirklicht
endlich habe gemerkt
endlich eingesehen

Examples of using Finally realized in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
She finally realized what I am.
Sie hat schließlich erkannt, was ich bin.
You finally realized it was me.
Du weißt also endlich, dass ich es war.
I'm glad you finally realized that.
Ich bin froh, dass Sie das endlich begriffen haben.
I finally realized he was a criminal.
Ich hatte endlich erkannt, dass er ein Verbrecher war.
I finally realized that you lied to me.
Mir ist endlich klar geworden, dass du mich belogen hast.
Finally realized what I hate about this place.
Ich habe endlich erkannt, was ich an diesem Ort hasse.
Tom finally realized that he would been wrong.
Tom hat es letztendlich eingesehen, dass er falsch lag.
Maybe they finally realized you're just a dick.
Vielleicht haben sie endlich gemerkt, was für ein Arsch du bist.
I have finally realized... men are all shit!
Ich habe es endlich kapiert Männer sind alle Scheisse!
So you finally realized they need an upgrade in representation.
Also hast du endlich erkannt, dass sie eine bessere Vertretung brauchen.
But I finally realized what's missing in my life.
Aber ich weiß jetzt endlich, was meinem Leben fehlt.
After a century I finally realized death means nothing without you.
Nach einem Jahrhundert ist mir endlich klar, dass der Tod mir nichts bedeutet ohne dich.
Maybe he finally realized he was in over his head.
Vielleicht hat er schließlich gemerkt, dass er der Sache nicht gewachsen war.
That is when I finally realized how much I loved her.
Da ist mir endlich klar geworden, wie sehr ich sie liebte.
Deunan! Deunan! Have you finally realized it was that monster?
Endlich begreifst Du, daß es dieses Monster war, Deunan?
With time, my mother finally realized that Father would never return.
Mit der Zeit erkannte meine Mutter schließlich, dass Vater nie zurückkehren würde.
And that's why I finally realized it wasn't about me.
Und ich hab endlich begriffen, dass es nicht an mir liegt.
Tom finally realized that Mary was never going to consider him her boyfriend.
Tom sah schließlich ein, dass Maria ihn nie als ihren Freund betrachten würde.
After 25 Years, Have Hungarians Finally Realized They Live in a Democracy?
Nach 25 Jahren- sind sich die Ungarn endlich bewusst, dass sie in einer Demokratie leben?
The thoughtless wife finally realized the sacrifice of Keum-Sook a real sacrifice for her.
Die gedankenlose Frau erkannte, dass Keum-Sook's Opfer ein wirkliches Opfer für sie war.
Results: 636, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German