FORSAKING in German translation

[fə'seikiŋ]
[fə'seikiŋ]
aufgeben
give up
abandon
quit
surrender
stop
leave
resign
relinquish
renounce
abandonment
verlassen
leave
rely
exit
quit
depart
count
trust
abandoned
forsaken
deserted
zu entsagen
to renounce
forsaking
to give up
to abandon
to deny
im Stich lassen
aufzugeben
give up
abandon
quit
surrender
stop
leave
resign
relinquish
renounce
abandonment
sein lassen
let
leave
make
drop
skip
allowed to be
can be

Examples of using Forsaking in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
His disciples forsaking him.
Seine Jünger ihn im Stich.
Not forsaking our assembly, as some are accustomed;
Und nicht verlassen unsere Versammlung, wie etliche pflegen.
They do this without forsaking what is specific to Scout training.
Sie tun dies, ohne auf die besondere Pfadfindererziehung zu verzichten.
Great Britain would be charged with forsaking the cause of Poland…”.
Großbritannien würde sich der Anklage gegenübersehen, die polnische Sache verraten zu haben.
Forsaking the evolutionary religions of fear without immediately grasping the revelatory religion of love.
Im Aufgeben der evolutionären Religionen der Furcht ohne sofortige Annahme der offenbarten Religion der Liebe.
he vows to run away, forsaking Able.
schwört er, wegzulaufen und verlassen Able.
He was ready to accuse God of forsaking him-- of abandoning him, of not being concerned.
Er war bereit, Gott dafür anzuklagen, dass er ihn im Stich gelassen hat-- ihn verlassen hat, sich nicht um ihn gekümmert hat.
he who is confessing and forsaking hath mercy.
der hat kein Glück damit; wer sie bekennt und läßt, der wird Erbarmen finden.
Not forsaking our own assembling together,
Und nicht verlassen unsere Versammlung, wie etliche pflegen,
Are you looking for a particularly elegant solution and without forsaking the functionality of classic beer garden sets?
Sie suchen eine besonders elegante Lösung und möchten dabei nicht auf die Funktionalität der klassischen Bierzeltgarnituren verzichten?
beg forgiveness for forsaking them.
fleht um Vergebung dafür, dass ihr sie verlassen habt.
For successful marketing activities, it is necessary to capitalize on sensible sy n ergies without forsaking own autonomy.
Es gilt, sinnvolle Synergien für erfolgreiche Mar ketingaktivitäten zu nutzen, ohne die Eigenständigkeit aufzugeben.
Have you not brought this on yourselves by forsaking the Lord your God when he led you in the way?
Hast du dir das nicht selbst zugefügt, indem du den HERRN, deinen Gott, verlassen hast, als er dich auf dem Weg durch die Wüste führte?
Have you not brought this on yourselves by forsaking the Lord your God when he led you in the way?
Solches machst du dir selbst, weil du den HERRN, deinen Gott, verläßt, so oft er dich den rechten Weg leiten will?
taking away iniquity and wickedness, and forsaking no one who is harmless.
Wegnehmen Ungerechtigkeit und Bosheit, und verlassend niemanden, der ist harmlos.
Have you not brought this on yourselves by forsaking the Lord your God when he led you in the way?
Das alles hast du dir doch selbst bereitet, weil du den HERRN, deinen Gott, verläßt, sooft er dich den rechten Weg leiten will?
And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
Der Herr wird/ die Menschen weit weg treiben;/ dann ist das Land leer und verlassen.
Have you not brought this upon yourself by forsaking the LORD your God, when he led you in the way?
Hast du dir dies nicht selbst bereitet, indem du den Herrn, deinen Gott, verlassen hast zu der Zeit, als er dich auf dem Weg führte?
I always have been, without forsaking my feelings.
Das bin ich immer gewesen. Ohne je meinen Gefühlen zu entsagen.
I am not forsaking you.
Ich werde dich nicht im Stich lassen.
Results: 2403, Time: 0.0652

Top dictionary queries

English - German