FUTURE CRISES in German translation

['fjuːtʃər 'kraisiːz]
['fjuːtʃər 'kraisiːz]
künftige Krisen
zukünftige Krisen
kommende Krisen
künftigen Krisen
künftiger Krisen
zukünftigen Krisen
zukünftiger Krisen
Krisen in Zukunft
auf zukünftige Krisensituationen

Examples of using Future crises in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
short-term prosperity is coming at the cost of too many future crises.
Unser derzeitiges Modell bringt uns kurzfristigen Wohlstand auf Kosten zu vieler künftiger Krisen.
tools to help us manage future crises better than we do now.
Instrumente, die uns dabei helfen, die künftigen Krisen besser als wir es derzeit tun zu managen.
should contribute to preventing future crises in the economy.
sollte zur Verhütung künftiger Krisen in der Wirtschaft beitragen.
serious threat to Latin American economies, and could once again help trigger future crises.
lateinamerika nischen Volkswirtschaften und könnte als einer der auslösenden Faktoren einer künftigen neuen Krise wieder große Bedeutung erlangen.
restoring confidence and preventing future crises in the euro area and the EU.
zu neuem Vertrauen und zur Vermeidung künftiger Krisen im Euro-Gebiet und in der EU.
learnings for possible future crises.
Learnings für potentielle weitere Krisen.
Let us hope that we shall be able to manage future crises more effectively.
Hoffentlich können wir künftige Krisen besser bewältigen.
References==* Robert Bosch:"The prevention of future crises in the world economic system.
Schriften==* Robert Bosch:"Die Verhütung künftiger Krisen in der Weltwirtschaft.
also to avoid any future crises.
auch die Vorbeugung weiterer Krisen.
more suited to preventing future crises.
besser geeignet, künftige Krisen zu vermeiden.
In the long term, the best protection against the devastating impact of future crises is to strengthen the EU's competitiveness.
Langfristig ist die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU der beste Schutz gegen den zerstörerischen Einfluss künftiger Krisen.
How well is our financial system prepared for future crises?
Wie gut ist unser Finanzsystem auf künftige Krisen vorbereitet?
This also laid the foundations for strengthened cooperation to help prevent future crises.
Damit wurde auch das Fundament für eine verstärkte Zusammenarbeit gelegt, durch die zukünftige Krisen verhindert werden sollen.
News European Commission only seeks to involve banks in the costs of future crises.
Nachrichten Europäische Kommission will Banken nur an den Kosten zukünftiger Krisen beteiligen.
Disaster reduction measures with the goal of preparedness are designed to reduce the impact of future crises before they happen.
Katastrophenvorsorge mit dem Ziel der sogenannten Preparedness dient dazu, die Folgen künftiger Krisen bereits im Vorfeld abzumildern.
As a buffer for future crises, the banks shall now pay about a billion Euros per year into a crisis fund.
Für zukünftige Krisen sollen die Banken pro Jahr einen Betrag von rund einer Milliarde Euro in einen Krisenfonds einzahlen.
foundations for reducing their debt or even creating reserves for future crises.
die Länder ihre Schulden abbauen oder gar für künftige Krisen Puffer aufbauen können.
Hence we also manage to shore up the health markets against future crises and develop growth rather than simply administer mass.
So gelingt es uns auch in der Zukunft, die Gesundheitsmärkte krisenfest zu machen und Wachstum zu gestalten, anstatt Masse zu verwalten.
We need a sensible, efficient crisis management instrument to be able to overcome future crises and enable swifter,
Wir brauchen ein sinnvolles und wirksames Krisenmanagement, damit zukünftig Krisen bewältigt werden können und ein schnelleres
To make sure this change of direction is lasting, we now want to make the euro fit to weather any future crises.
Damit diese Wende von Dauer ist, wollen wir jetzt den Euro für die Zukunft krisenfest machen.
Results: 1982, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German