GLOATING in German translation

['gləʊtiŋ]
['gləʊtiŋ]
Schadenfreude
glee
gloating
malicious joy
malicious pleasure
schadenfroh
gloating
gleefully
hämisches
maliciously
gloating
gleefully
spitefully
Häme
malice
heme groups
gloating

Examples of using Gloating in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
she's not even gloating.
sie ist nicht mal schadenfroh.
probably not without shouting gloating abuse to the duped predator.
ohne dem düpierten Fressfeind hämische Schmähungen zuzurufen.
Who thinks gloating now, haha,
Wer jetzt hämisch denkt, haha, selbst schuld,
only very seldom, for laughing is brought about through the awakening of gloating spirits dwelling in the human body.
nur höchst selten lachen; denn das Lachen rührt von der Erweckung schadenfroher Geister her, die im menschlichen Leibe stecken.
Gloating over the difficulties and setbacks of the revolution,
Die Schadenfreude über die Schwierigkeiten und Mißerfolge der Umwälzung, die Panikmacherei, die Propagierung einer Kehrtwendung- all das sind Mittel
All of them fiercely hated the"race of misters" which enslaved them the country and with gloating learned about their military defeats.
Aller diese hassten das sie unterjochende Land«die Rasse Herrn» grimmig und mit der Schadenfreude erkannten über ihre Militärniederlagen.
I could take the losing, the gloating, and the taunting. But what I can't take is losing to a coward who's too afraid to stand up
Ich könnte das Verlieren, die Häme und den Hohn ab, aber was ich nicht abkann, ist, gegen eine Memme zu verlieren, die zu ängstlich ist mir die Stirn zu bieten,
Should one now have the same gloating joy about the failure of the German stock exchange as some corporate managers do when a start-up with real entrepreneurial risk fails?
Sollte man nun über das Scheitern der Deutsche Börse die gleiche hämische Freude haben, wie es manche Corporate Manager an den Tag legen, wenn ein StartUp mit wirklichem unternehmer-ischem Risiko scheitert?
raging anger swelled deep within his gentle being and he thundered towards the still gloating Abu Jahl
schwoll rasenden Wut tief in seinem sanften Wesen und er in Richtung der noch Schadenfreude Abu Jahl
I will leave minus the gloating in return for one small thing.
Aber ich werde ohne die Schadenfreude gehen, im Tausch für eine kleine Sache.
forcing the Holy See to deny, while he, gloating and moved by the friendship that binds him to the Pope,
zwingt den Heiligen Stuhl zu verweigern, während er, hämisch und durch die Freundschaft bewegt, die ihn an den Papst bindet,
They're gloating.
Die sind sehr hämisch.
Is that gloating?
Ist das Schadenfreude?
I would be gloating.
Ich würde mich brüsten.
I have no intention of gloating.
Ich werde mich nicht hämisch freuen.
Your gloating is very distasteful.
Deine Schadensfreude ist ekelig.
And am I gloating over it?
Bin ich schadenfroh?
I thought you would be gloating.
Ich dachte, du wärst voller Schadensfreude.
I know you're gloating inside.
Ich weiß, du bist innenlich schadenfroh.
Laughs Stop gloating, you spiteful beast.
Sei nicht so schadenfroh, du gehässiges Biest.
Results: 409, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - German