HEREOF in German translation

[hiə'rɒv]
[hiə'rɒv]
dieser Vereinbarung
dieses Vertrags
dieser Satzung
dieser Pressemitteilung
dieser Bedingungen
dieser AGB
dieses Dokuments
dieses Vertrages
hiervon unberührt
unaffected
shall not be affected
untouched of this
dieser AVB

Examples of using Hereof in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Commission shall inform the Committee established under Article 14 hereof.
Die Kommission setzt den Ausschuß nach Artikel 14 hiervon in Kenntnis.
Our authorisation to forfeit the debt claim ourselves remains hereof unaffected.
Unsere Befug- nis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt.
The statutory regulations governing the burden of proof remain unaffected hereof.
Die gesetzlichen Regelungen zur Beweislast bleiben hiervon unberührt.
Jurisdiction due to an exclusive place of venue shall remain unaffected hereof.
Die Zuständigkeit aufgrund eines ausschließlichen Gerichtsstands bleibt hiervon unberührt.
DRUG takes up residence at the address listed in Article 1 hereof.
DROGEN seinen Wohnsitz an dem in Artikel 1 hiervon angegebene Adresse.
Deviating hereof regarding used goods.
Abweichend hiervon gilt bei gebrauchten Waren.
Claims for damages of the customer remain unaffected hereof.
Schadensersatzansprüche des Kunden bleiben hiervon unbeeinflusst.
Circumstance hereof is that nature has truly remained unspoiled.
Daraus ergibt sich der wundervolle Vorzug, dass die Natur wahrhaft unberührt geblieben ist.
Title Foreign currency-claims against Austrian non-banks- hereof national insurance.
Titel Fremdwährungsforderungen an inländische Nichtbanken- davon Sozialversicherungen.
Our extensive international and regional market is abundant proof hereof.
Unser weitläufiges internationales und regionales Absatzgebiet beweist dies überdeutlich.
to non-financial corp., hereof bullet loans.
Unternehmen, hievon endfällige.
Title Japanese Yen receivables SUM to private households- hereof repayment vehicles.
Titel Sonst. Fremdwährungsforderungen an private Haushalte, hievon mit Tilgungsträger.
An estimated 3 million EUR have been invested in the creation hereof.
Für die Schaffung dieses Projekts wurden Investitionen von etwa 3 Millionen Euro getätigt.
If any term hereof is or becomes invalid
Sollten Bestimmungen des Vertrages ungültig oder undurchsetzbar sein
According to the agreement the composer ceased all rights hereof to Salomon.
Laut Vertrag trat der Komponist sämtliche Rechte daran an Salomon ab.
Title Swiss Franc receivables SUM to non-financial corporations- hereof bullet loans.
Titel Fremdwährungsforderungen an nichtfin. Unternehmen gesamt, hievon mit Tilgungsträgern.
Should individual provisions hereof be or become invalid
Sollten einzelne Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen unwirksam sein
The PHARMACY elects domicile at the address appearing in article 1 hereof.
DROGEN seinen Wohnsitz an dem in Artikel 1 hiervon angegebene Adresse.
Shipping fees are specified in Article 7 hereof.
Die Versandkosten werden in Artikel 7 dieser Satzung festgelegt.
Our further liability is subject to Section 9.0 hereof.
Unsere weitergehende Haftung richtet sich nach Abschnitt 9.0 dieser Bedingungen.
Results: 713, Time: 0.0562

Top dictionary queries

English - German