IMPASSABLE in German translation

[im'pɑːsəbl]
[im'pɑːsəbl]
unpassierbar
impassable
impassible
unpassable
unwegsam
impassable
rough
difficult
unbefahrbar
impassable
unüberwindbar
insurmountable
impenetrable
invincible
impossible
insuperable
unsurmountable
impregnable
impassable
unbridgeable
unconquerable
unüberwindliche
insurmountable
invincible
insuperable
unconquerable
impregnable
impassable
unsurmountable
ungangbar
unüberbrückbar
unbridgeable
irreconcilable
Impassable
unwegsamen
impassable
rough
difficult
unpassierbare
impassable
impassible
unpassable
unwegsame
impassable
rough
difficult
unwegsames
impassable
rough
difficult
unpassierbaren
impassable
impassible
unpassable
unpassierbares
impassable
impassible
unpassable
unüberwindbaren
insurmountable
impenetrable
invincible
impossible
insuperable
unsurmountable
impregnable
impassable
unbridgeable
unconquerable
unüberwindlichen
insurmountable
invincible
insuperable
unconquerable
impregnable
impassable
unsurmountable
unüberwindlich
insurmountable
invincible
insuperable
unconquerable
impregnable
impassable
unsurmountable

Examples of using Impassable in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Safe spots become impassable.
Gefahrlose Stellen werden unpassierbar.
The associated weir is impassable to boats.
Das damit verbundene Stauwehr ist für Boote unpassierbar.
This earth track is also frequently impassable.
Diese Schlammpiste ist auch häufig unpassierbar.
The woods're all but impassable here.
Die Wälder sind hier dicht.
There is no other way. Those mountains are impassable.
Nein, die Berge sind unpassierbar.
The bridge up ahead has been declared temporarily impassable.
Die Brücke weiter oben ist momentan unpassierbar.
We need to get past it before it's impassable.
Wir müssen rüber, ehe sie gesperrt wird.
snow generally make the unsealed roads impassable.
Schnee die unbefestigten Straßen üblicherweise unpassierbar.
the right was impassable.
das Recht wurde unpassierbar.
The Mlinarica, which thrusts water across almost impassable channels;
Die Mlinarica, die das Wasser über überhängende, schwer begehbare Rinnen jagt.
Alpine areas are impassable.
Landstriche mit diesem Terraintyp sind unbetretbar.
Areas shaded grey are completely impassable.
Grau schattierte Gebiete sind völlig unpassierbar.
Impassable stairs, out-of-reach objects, etc.
Unpassierbare Treppen, Out-of-reach Objekte, etc.
Impassable way left 4. CP.
Unbefestigter Weg links 4. VP.
FR or controlled by malware like Impassable.
CO infiziert oder gesteuert durch Malware wie Keylogpro.
During the rainy season many roads are impassable.
Während der Regenzeit sind viele Straßen unpassierbar.
These symbols indicate obstructed or impassable terrain.
Diese Symbole markieren schwieriges bzw. unpassierbares Gelände.
On way-obelisk turn left impassable way.
Am Wegkreuz nach links unbefestigter Weg.
Root canals are impassable, making treatment impossible;
Wurzelkanäle sind unpassierbar, so dass die Behandlung nicht möglich;
Many secondary roads become impassable during the rainy season.
Viele Nebenstraßen werden während der Regenzeit unpassierbar.
Results: 508, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - German