IMPROVING RELATIONS in German translation

[im'pruːviŋ ri'leiʃnz]
[im'pruːviŋ ri'leiʃnz]

Examples of using Improving relations in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A settlement of the conflict also has regional implications, improving relations between Sudan and its neighbours.
Die Bereinigung des Konflikts hat ferner regionale Auswirkungen, sie könnte die Beziehungen zwischen dem Sudan und seinen Nachbarn verbessern.
We are convinced that sustainable people-to-people relations are key to improving relations between Europe and the Orient.
Wir sind der Überzeugung, dass nachhaltige zwischenmenschliche Beziehungen der Schlüssel zur Verbesserung der Beziehungen zwischen Europa und dem Orient sind.
So we hope that overall this represents a first positive step towards improving relations and improving Kyrgyzstan's potential.
Wir hoffen deshalb, daß dies insgesamt ein erster positiver Schritt für eine Verbesserung der Beziehungen und auch für eine Verbesserung der Möglichkeiten Kirgistans ist.
The European Parliament has shown right across the political board just how serious is its interest in improving relations.
Das Europäische Parlament hat über alle Fraktionsgrenzen hinweg gezeigt, wie ernsthaft wir an einer Verbesserung der Beziehungen interessiert sind.
The EU's aim is continually improving relations which will contribute to the development of Ukraine as a stable, independent, democratic.
Die EU verfolgt das Ziel einer kontinuierlichen Verbesserung der Beziehungen, die zur Entwicklung der Ukraine als stabiler, unabh ngiger, demokratischer, marktorientierter und kernwaffenfreier Staat beitragen.
They came about by backing off and improving relations and by paving the way for these countries and nations to move towards democracy.
Sie resultierten daraus, dass wir uns zurückgehalten, dass wir die Beziehungen verbessert und diesen Ländern den Weg hin zur Demokratie geebnet haben.
The Advisory Committee on progress in industrial policy has formulated some proposals aimed at improving relations between education and the world of work.
Der Beratende Ausschuß für den Ausbau der Industriepolitik hat Vor schläge zur Verbesserung der Beziehungen zwischen dem Bildungswesen und der Arbeitswelt gemacht.
Its implementation went a long way towards improving relations between the two institutions, which had deteriorated towards the end of the Santer Commission.
Die Umsetzung der Rahmenvereinbarung trug erheblich zur Verbesserung der Beziehungen zwischen den beiden Organen bei, die sich zum Ende der Santer-Kommission verschlechtert hatten.
we need to persevere in improving relations between them.
meiner Meinung nach gilt es, ihre Beziehungen weiter zu vertiefen.
In fact, these countries are the biggest advocates of improving relations with Belarus, because of their shared historical, commercial, and familial links.
Tatsächlich sind diese Länder aufgrund ihrer gemeinsamen historischen, geschäftlichen und familiären Verbindungen die größten Fürsprecher einer Verbesserung der Beziehungen zu Weißrussland.
The European Council stresses the major importance of improving relations and removing trade barriers
Der Europäische Rat betont, daß es äußerst wichtig ist, die Beziehungen zwischen den betreffenden Ländern zu verbessern und die Schranken im Handels-
targeting the same objectives of improving relations between the peoples in the region.
sie verfolgt dieselben Ziele, indem sie die Beziehungen zwischen den Völkern dieser Region verbessern will.
Besides, rope courses is the best way of teambuilding and improving relations in the team.
Außerdem, Seilgärten ist der beste Weg, Teambildung und die Verbesserung der Beziehungen im Team.
Strengthening Europe and improving relations with America are laudable objectives
Die Stärkung Europas und die Verbesserung der Beziehungen zu den USA sind noble
especially when improving relations between the two countries is a viable
vor allem dann nicht, wenn die Verbesserung der Beziehungen zwischen den Ländern ein gangbarer
I am a flexible person," he showed confidence in improving relations with Kim.
Ich bin eine flexible Person", er zeigte sich zuversichtlich, die Beziehungen zu Kim zu verbessern.
In addition, Nixon achieved success on the international stage, improving relations with both the Soviet Union and China.
Darüber hinaus erzielte Nixon auf internationaler Ebene Erfolge und verbesserte die Beziehungen zu die Sowjetunion und China.
Thus instead of investing on improving relations with neighbors, the funds for public welfare are dried out in favor of security threats.
Anstelle von Investitionen zur Verbesserung der Beziehungen zu den Nachbarn werden die Mittel für die öffentliche Wohlfahrt zugunsten von Sicherheitsbedrohungen ausgetrocknet.
Steinmeier said it was important to continue strengthening and improving relations, for example in business.
Staatspräsident Abdelaziz Bouteflika betonte Steinmeier, dass es darum gehe, die Beziehungen weiter zu stärken und zu verbessern, so zum Beispiel im Wirtschaftsbereich.
Serbia and Montenegro has also shown progress in defence reform, and the government has played a constructive regional role, improving relations with its neighbours.
Serbien und Montenegro verzeichnet ebenfalls Fortschritte in der Verteidigungsreform, und die Regierung hat durch die Verbesserung der Beziehungen zu seinen Nachbarstaaten eine konstruktive Rolle in der Region gespielt.
Results: 2228, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German