MERE MORTALS in German translation

[miər 'mɔːtlz]
[miər 'mɔːtlz]
Normalsterbliche
mere mortals
ordinary mortals
Sterblichen
mortal
human
man
bloße Sterbliche
einfache Sterbliche
nur Menschen
mere human
just a man
only human
only men
just a human
einfach sterblich
mere mortals
Normalsterblichen
mere mortals
ordinary mortals
Sterbliche
mortal
human
man
bloßen Sterblichen
nur sterbliche

Examples of using Mere mortals in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
For mere mortals.
Nicht für Normalsterbliche.
But unfortunately we are mere mortals.
Doch leider sind wir bloß Sterbliche.
He's worth four of us mere mortals.
Er ist soviel wert wie vier von uns Sterblichen.
Mere mortals! How can you compete with me!
Du Sterblicher, wie kannst du dich an mir messen?
They said,"You are mere mortals like us.
Sie sagten:"Ihr seid doch nichts anderes als Menschen wie wir.
And when Noah Ridder calls, we mere mortals jump.
Wenn Noah Ridder ruft, müssen wir einfachen Leute springen.
And we mere mortals can only dream of seeing such beauty.
Und wir als einfache Sterblichen können nur von so etwas Schönem träumen.
Does that just work for witches? Or can mere mortals get in too?
Gilt das nur für Hexen oder kriegen das auch gewöhnliche Sterbliche?
The people said,"You are mere mortals like us and the Beneficent God has sent nothing.
Sie sagten:"Ihr seid nur menschliche Wesen wie wir. Nichts(als Offenbarung) hat der Allerbarmer herabgesandt.
The people said,"You are mere mortals like us and the Beneficent God has sent nothing.
Sie sagten:"Ihr seid doch nichts anderes als Menschen wie wir, und Der Allgnade Erweisende hat nichts hinabgesandt.
Some of the things they predict are foreseeable also for mere mortals, but some are quite surprising.
Manches ist auch für gewöhnlich Sterbliche vorhersehbar, anderes wiederum durchaus überraschend.
In our quest to find technology that gives mere mortals superpowers, we have tested everything from controlling lightning.
Auf der Suche nach Technologien, die Menschen Superkräfte verleihen, haben wir alles getestet, vom kontrolliertem Blitzschlag.
For mere mortals, staying at a luxurious hotel is as close as it gets to living like royalty.
Für Normalbürger ist der Aufenthalt in einem luxuriösen Hotel so nah wie nur möglich, um königlich zu leben.
The Messengers whom We sent before you were mere mortals to whom We had sent with miracles and revelations.
Und vor dir entsandten WIR als Gesandte nur Männer, denen WIR Wahy zuteil werden ließen.
How else can mere mortals become sinless?
Wie können einfache Sterbliche sonst frei von der Sünde werden?
What can mere mortals do to me?
Was können mir Menschen tun?
Among her lovers were not only powerful inhabitants of Olympus, but mere mortals.
Zu ihren Liebhabern gehörten nicht nur mächtige Bewohner des Olymp, sondern auch Sterbliche.
Don't worry we will keep this part in English for us mere mortals.
Keine Angst, dieser Abschnitt ist auch für uns Normalsterbliche verständlich.
Absolutely the best book in risk… mere mortals can do it… useful in all industries….
Absolut das beste Buch in Gefahr… nur Sterbliche können es tun… nützlich in allen Branchen….
But these normally fatal shots for mere mortals, pierced Buu and did no harm whatsoever.
Aber diese, für normale Sterbliche tödlichen, Schüsse drangen nur durch Buus Körper und richteten keinen Schaden an.
Results: 225, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German