PARADIGMS in German translation

['pærədaimz]
['pærədaimz]
Paradigmen
paradigm
model
paradigmatic
Paradigms
Denkmuster
paradigm
thought patterns
patterns of thought
ways of thinking
mindsets
Paradigmenwechsel
paradigm shift
paradigm change
paradigmatic shift
paradigmatic change
Programmierparadigmen
Paradigma
paradigm
model
paradigmatic
Paradigmas
paradigm
model
paradigmatic

Examples of using Paradigms in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
For new ideas and new paradigms.
Für neue Ideen und neue Paradigmen.
Organizational paradigms of various police forces.
Organisatorische Paradigmen der verschiedenen Polizeikräfte.
Are traditional paradigms still relevant today?
Sind traditionelle Paradigmen heute noch immer relevant?
Paradigms and elements of selected programing languages.
Paradigmen und Elemente von ausgewählten Programmiersprachen.
What are your paradigms for sensing?
Welches sind Ihre Paradigmen für dieses Fühlen?
New paradigms in the global competition for talent.
Paradigmen­wechsel im globalen Wettbewerb um Talente.
Explain paradigms and elements of selected programming languages;
Paradigmen und Sprachelemente ausgewählter Programmiersprachen zu erklären;
His identity therefore violates the prevailing political paradigms;
Seine Identität verletzt folglich die vorherschenden politischen Paradigmen;
The following table shows some Erzgebirgisch nominal declension paradigms.
Die folgende Tabelle zeigt einige Paradigmen erzgebirgischer Substantive mit einem bestimmten Artikel.
Paradigms of industrialisation, accumulation regimes and modes of regulation.
Paradigmen der Industrialisierung, Akkumulationsregimes und Regulationsweisen.
many new paradigms emerge.
viele neue Paradigmen entstehen.
Sooner or later, the paradigms are going to collapse.
Früher oder später werden ihre Paradigmen zusammenbrechen.
His genius would change forever the paradigms of modern art.
Sein Genie würde die Paradigmen der moderne für immer verändern….
Emerging technologies are disrupting old paradigms and unleashing new opportunities.
Aufstrebende Technologien zerstören alte Paradigmen und eröffnen neue Möglichkeiten.
Therefore, it takes some evangelical paradigms, as the following.
Deshalb, Es dauert einige evangelische Paradigmen, wie die folgende.
Currently, evolutionary paradigms can't explain the development of language.
Zur Zeit können evolutionäre Paradigmen nicht die Entwicklung der Sprache erklären.
was considering old paradigms.
überdenke alte Paradigmen.
These seemingly technical paradigms are actually“knowledge paradigms” which resemble a genealogy
Diese scheinbar technischen Paradigmen sind in der Tat Wissensparadigmen, die einer Genealogie
ARS and Programming Paradigms All three paradigms described above can be derived from the powerful principles abstraction reference synthesis.
Das Buch Programmierung pur zeigt, dass alle drei oben beschriebenen Paradigmen der Programmierung aus den mächtigen Prinzipien Abstraktion Referenz Synthese abgeleitet werden können.
Because both the paradigms are human constructions.
Weil beide Denkmuster menschliche Konstrukte sind.
Results: 5014, Time: 0.0429

Top dictionary queries

English - German