PARAPHRASING in German translation

['pærəfreiziŋ]
['pærəfreiziŋ]
paraphrasieren
paraphrase
Paraphrasierung
paraphrasing
Umschreibung
paraphrase
description
transfer
transcription
euphemism
definition
rewriting
circumlocution
circumscription
periphrasis
Umschreiben
rewrite
describe
re-write
paraphrase
define
circumscribe
Paraphrasing
frei
free
freely
release
clear
open
devoid
freedom
vacant
du paraphrasierst
paraphrasiert
paraphrase
Umschreibungen
paraphrase
description
transfer
transcription
euphemism
definition
rewriting
circumlocution
circumscription
periphrasis
Paraphrasen
Paraphrasierungen
paraphrasing

Examples of using Paraphrasing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Paraphrasing Voltaire, one could say that if contemporary art did not exist in Ukraine,
MitEine berühmte Aussage von Voltaires Wortene gesprochenabgewandelt, könnte man sagen: Gäbe es die
Paraphrasing is the corresponding basic adoption
Eine Paraphrasierung ist die bloss sinngemässe Übernahme
Paraphrasing the classics did not make the answer to this question easier.
Das Umschreiben der Klassiker machte die Antwort auf diese Frage nicht einfacher.
Maybe my bad paraphrasing.
Vielleicht meine schlechte Umschreibung.
Paraphrasing Levinas it could be said that"the voice unmasks my freedom as murderous.
Levinas paraphrasierend ließe sich sagen:»Die Stimme entlarvt meine Freiheit als eine mörderische«.
Paraphrasing the words of Tacitus,"They made a desert
In Anlehnung an Tacitus sagte er:"Sie schufen eine Wüste
one may pursue paraphrasing the Talmud?
so könnte man den Talmud paraphrasierend weiterfragen?
I am paraphrasing.
Ich bin zu paraphrasieren.
I would, however, like to ask whether systematisation and paraphrasing is the only added value that Parliament is able to offer.
Ich möchte jedoch fragen, ob Systematisierung und Umschreibung der einzige Mehrwert sind, den das Parlament anbieten kann.
Their spirit only gets conveyed in the original, paraphrasing makes them cumbersome
Ihre Stimmung transportiert sich nur im Original, die Umschreibung macht sie schwerfällig
The'Weber masterpiece,' as the trainees called it themselves, paraphrasing Goethe, is an impressive symbol of an up-and-coming generation of motivated specialists for medium-sized mechanical engineering companies.
Das'Weber-Meisterstück', wie es die Azubis frei nach Goethe selber nennen, ist ein eindrucksvolles Symbol für eine heranwachsende Generation motivierter Fachkräfte im mittelständischen Maschinenbau.
This technique of paraphrasing information has been proven to help students understand
Diese Technik, Informationen zu umschreiben hilft Schülern erwiesenermaßen, das Gehörte besser zu verstehen
Paraphrasing Marx, the post-modernists
Um Marx zu paraphrasieren: Die Anhänger der Postmoderne
Paraphrasing Steiner[19], we could say that teaching through abstractions shows a"dead image of life.
Steiner[19] paraphrasierend, könnten wir sagen, dass ein Unterrichten durch Abstraktionen ein"totes Bild des Lebens" zeigt.
Subjunctive II, passive and passive paraphrasing.
Konjunktiv II, Passiv und Passivumschreibung.
And I'm paraphrasing.
Ich werde es umschreiben.
It goes like this- I'm paraphrasing.
Es geht etwa so- ich geb's frei wieder.
Thus quotes from them become paraphrasing, names get misspelled and so on.
So Zitate aus ihnen geworden paraphrasieren, Namen bekommen falsch geschrieben usw.
The same applies to the adoption of intellectual stances, for example paraphrasing somebody's ideas.
Gleiches gilt für gedankliche Übernahmen beispielsweise bei einer Paraphrase.
Paraphrasing a deadly argument that some gun aficionados make,
Paraphrasieren eine tödliche Waffe Argument, dass einige Fans machen,
Results: 875, Time: 0.0495

Top dictionary queries

English - German