PLEASE KEEP IN MIND in German translation

[pliːz kiːp in maind]
[pliːz kiːp in maind]
bitte beachten sie
please note
please be aware
please observe
ii importante please note
kindly note
please keep in mind
please notice
please consider
bitte bedenken sie
please keep in mind
please remember
please note
please bear in mind
please be aware
please consider
please do not forget
please take into consideration
bitte denken sie daran
please remember
please keep in mind
bitte behalten sie im Hinterkopf

Examples of using Please keep in mind in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Please keep in mind that this trail also gets used by sledgers.
Beachten Sie, dass der Weg teilweise auch von Schlittlern benutzt wird.
Please keep in mind that the device is not suitable for styling.
Bitte beachten Sie, dass das Gerät nicht geeignet ist, um sehr langes Haar zu frisieren.
Please keep in mind that not all courses are free or subsidized.
Bitte achten Sie darauf, dass nicht alle Kurse kostenlos sind oder Sie Zuschüsse hierfür bekommen.
Please keep in mind that this.
Bitte beachten Sie, dass dieses.
 Parents, please keep in mind.
 Eltern, bitte vergesst nicht.
Please keep in mind this subtle point.
Bitte vergegenwärtigen Sie sich diesen subtilen Punkt.
Please keep in mind that you might need treatment, too.
Bitte denken Sie immer daran, dass auch Sie selbst möglicherweise einer Behandlung bedürfen.
Please keep in mind that LDView's Show View Info….
Bitte beachten Sie, daß der Befehl Show View Info….
Yet, please keep in mind, that Each soul….
Föderation des Lichts: Aber, bitte denke daran, dass JEDE Seele….
Please keep in mind that the pool area is not attended.
Bitte beachten Sie, dass der Poolbereich nicht beaufsichtigt wird.
Please keep in mind that good training is always needed. Close.
Bitte denken Sie daran, dass immer ein gutes Training notwendig ist. Schließen.
Please keep in mind that email content is transferred in unencrypted form.
Bitte bedenken Sie, dass Ihre E-Mailinhalte nicht verschlüsselt übertragen werden.
Please keep in mind that used books cannot be returned.
Bitte beachten Sie, dass Käufe von gebrauchten Büchern nicht rückgängig gemacht werden können.
Please keep in mind, that any customized items as for example.
Bitte beachten Sie, dass alle personalisierten Artikel wie z.B.
When changing the templates, please keep in mind that the common.
Wenn Sie Änderungen an den Templates vornehmen beachten Sie bitte dass die Datei common.
Please keep in mind that this is still an early development snapshot.
Bitte beachten sie, dass es sich immer noch um eine frühe Entwicklungsversion handelt.
Please keep in mind that some colors may no longer could be available.
Bitte bedenken Sie, dass gewisse Farben ggf. nicht mehr lieferbar sein könnten.
Please keep in mind that these guys up there will be gaming miniatures.
Behalte im Hinterkopf, dass die Kerle Spielminiaturen sein werden.
Please keep in mind that EST is fairly demanding on the CPU;
Beachten Sie bitte, dass EST ziemlich auf der CPU verlangt;
Please keep in mind that we only accept feeds containing vehicle listings.
Wir bitten Sie daran zu denken, dass wir ausschließlich Inhalte mit Listen der Fahrzeuge annehmen.
Results: 1009, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German