RECONCILING in German translation

['rekənsailiŋ]
['rekənsailiŋ]
Vereinbarkeit
compatibility
reconciliation
balance
consistency
compliance
compatible
conformity
reconcilability
reconciling
combining
Versöhnung
reconciliation
atonement
forgiveness
reconcile
in Einklang zu bringen
to reconcile
to harmonize
brought into line
to align
to bring into harmony
reconcilable
versöhnte
reconcile
reconciliation
make up
conciliate
make atonement
peace
zu vereinbaren
to agree
to arrange
to reconcile
incompatible
to stipulate
agreement
made
appointment
Aussöhnung
reconciliation
peace
reconciling
miteinander zu vereinbaren
to reconcile
unter einen Hut zu bringen
Abgleichen
match
compare
reconcile
synchronize
sync
align
check
balancing
adjust
Reconciling
auszusöhnen

Examples of using Reconciling in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
to reconstruct our continent in peace and prosperity, before reconciling it by means of enlargement.
unseren Kontinent in Frieden und Wohlstand aufzubauen und ihn dann mittels der Erweiterung auszusöhnen.
Reconciling family and working life;
Ineinklangbringen von Familie und Berufsleben;
Reconciling economic and social imperatives.
Gewährleistung der Vereinbarkeit der wirtschaftlichen und der sozialen Erfordernisse;
She had trouble reconciling them, because I had trouble... reconciling them.
Sie konnte sie nicht vereinbaren, weil ich sie nicht vereinbaren kann.
Reconciling employment and household/family life.
Vereinbarkeit von Beruf und Haushalt/Familie.
Reconciling ecology and economy.
Ökologie und Ökonomie in Einklang bringen.
Reconciling effectiveness and efficiency.
Effektivität und Effizienz in Einklang bringen.
Reconciling functionality and aesthetics.
Funktionalität und Ästhetik in Einklang bringen.
Reconciling globalisation and cultural diversity!
Globalisierung und kulturelle Vielfalt miteinander versöhnen!
Reconciling tradition and modernity.
Spannungsfeld von Tradition und Moderne.
Reconciling environment with our economy.
Unsere Umwelt und unsere Wirtschaft in Einklang bringen.
Reconciling ecological and economical aspects.
Ökologische und ökonomische Aspekte in Einklang bringen.
Reconciling academic and private life.
Vereinbarkeit von Wissenschaft und Privatleben.
Reconciling professional success and private life.
Beruflichen Erfolg und Privatleben in Einklang bringen.
The reconciling power of the Gospel.
Nenden Kraft des Evangeliums vertrauen.
Reconciling economy, environment and society.
Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft in Einklang bringen.
Reconciling Family and Work Life.
Frauenbeauftragte Familie und Beruf.
Report for reconciling clearing accounts.
Liste zur Abstimmung von Verrechnungskonten.
OI clearing account Reconciling invoices and credits.
OP-Verrechnungskonto Rechnungen und Gutschriften verrechnen.
What needs reconciling in your life today?
Wo brauchen wir in unserem Leben heute Versöhnung?
Results: 7130, Time: 0.0962

Top dictionary queries

English - German