RESUMING in German translation

[ri'zjuːmiŋ]
[ri'zjuːmiŋ]
Wiederaufnahme
resumption
recovery
reuptake
revival
return
restart
renewal
readmission
reinstatement
re-uptake
wieder aufzunehmen
resume
take again
re-start
reinitiate
readmit
borrow again
to restart
reprise
recommence
Fortsetzen
continue
resume
pursue
proceed
wiederaufzunehmen
resume
restart
again
return
reopen
revive
wieder aufnehmen
resume
take again
re-start
reinitiate
readmit
borrow again
to restart
reprise
recommence
wieder aufnimmt
resume
take again
re-start
reinitiate
readmit
borrow again
to restart
reprise
recommence
Fortzusetzen
continue
resume
pursue
proceed
wieder aufgenommen
resume
take again
re-start
reinitiate
readmit
borrow again
to restart
reprise
recommence
wiederaufnehmen
resume
restart
again
return
reopen
revive
Fortsetzt
continue
resume
pursue
proceed
Fortsetzte
continue
resume
pursue
proceed

Examples of using Resuming in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wait one hour before resuming the flight.
Warte eine Stunde, bis der Flug weitergeht.
TAG resuming its acquisition strategy.
TAG wieder zurück auf Akquisitionskurs.
Resuming from standby was instant.
Es war sofort fortsetzen aus dem Standbymodus.
Zokkou- resuming saikai- resumption.
Wiederauflebend, wieder erstehend- resurgent.
Supports resuming of interrupted downloads reliably.
Unterstützt von abgebrochene Downloads wieder aufnehmen zuverlässig.
Resuming download after interruption is possible.
Nach Unterbrechung ist das Fortsetzen von Downloads möglich.
The president swallowed before resuming.
Bevor er fortfuhr, schluckte der Präsident hart.
Resuming the long-term growth path.
Fortsetzung des langfristigen Wachstumskurses.
MatchResuming match is started or resuming.
MatchResuming Spiel ist angehupt bzw. geht weiter.
Resuming a previously stopped download is supported.
Auch das Wiederaufnehmen von abgebrochenen Downloads wird unterstützt.
Today I feel like resuming life….
Heute fühle ich mich wie Leben fortsetzen….
There, suddenly resuming his proper shape of.
Dort seine korrekte Form von plötzlich wieder aufnehmend.
Resuming"-Respect, It is something we educate our children.
Fortsetzen„-Respektieren, Es ist etwas, das wir unsere Kinder erziehen.
Cutlery Set resuming illustrations merry colorful characters of the range:
Besteckset wieder aufzunehmen Illustrationen fröhlich bunte Zeichen des Bereichs:
Pausing or resuming an outgoing queue.
Anhalten oder Fortsetzen einer ausgehenden Warteschlange.
The only one way to break it is by resuming the class struggle.
Der einzige Weg um diesen zu durchbrechen ist den Klassenkampf wieder aufzunehmen.
Schematic and figurative art aiming at resuming the representation in realistic forms.
Schematische und figurative Kunst, bestrebt, die Darstellung in realistischer Formen wiederaufzunehmen.
Due to the ocean temperature and surf conditions they do not anticipate resuming tomorrow.
Aufgrund der Meerestemperatur und Surfbedingungen sie rechnen nicht morgen wieder aufnehmen.
Let us then resuming etc….
Lassen Sie uns dann usw. wieder aufnehmen.
Popular web browsers also offer the possibility of resuming downloads.
Beliebte Webbrowser bieten ebenfalls die Möglichkeit, Downloads fortzusetzen.
Results: 13518, Time: 0.0939

Top dictionary queries

English - German