SHOULD MEAN in German translation

[ʃʊd miːn]
[ʃʊd miːn]
bedeuten sollte
bedeuten soll
soll bedeuten
bedeuten sollten
müsste heißen
soll heißen

Examples of using Should mean in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If the shard meant something to him, it should mean something to us.
Wenn die Scherbe ihm etwas bedeutete... dann sollte sie uns etwas bedeuten.
Rooftop photovoltaic panels should mean that the house generates significantly more electricity than its residents consume.
Dank einer PV-Anlage auf dem Dach sollte das Haus deutlich mehr Strom produzieren, als seine Bewohner verbrauchen.
That should mean that the fun here is in wintery,
Soll heißen, hier liegt der Spaß darin,
This should mean that the registry to operate the name is operational by the beginning of 2002.
Das dürfte bedeuten, dass das Register zum Betrieb des Namens ab 2002 seine Arbeit aufnimmt.
we know that'sustainable' should mean environmentally friendly; it should mean socially inclusive.
dass'nachhaltig' umweltfreundlich bedeuten sollte; es sollte für soziale Integration stehen.
Islam" should mean"conformity.
Islam" soll"Übereinstimmung" heissen.
Who knows what it should mean….
Wer weiß, was sie bedeuten sollen….
When you say sorry, you should mean it.
Wenn du dich entschuldigst, solltest du es wirklich meinen.
Rising prices on Wall Street should mean a healthy economy.
Steigende Preise an der Wall Street sollten eine gesunde Wirtschaft bedeuten.
Low CO2 emissions should mean slow warming
Geringe CO2-Emissionen sollten gleichbedeutend mit langsamer Erwärmung
This should mean that if you double-click on your 07000398.
Das bedeutet, daß Sie durch einen Doppelklick auf die Datei 07000398.
Drinking water consistently should mean that you will not drink.
Trinkwasser konsequent bedeutet, dass Sie gewonnen't zu durstig.
The word international should mean more than just a few western countries(…)."11.
Das Wort international sollte mehr als nur ein paar westliche Länder bedeuten(…)."11.
Those local servers should mean more stability and speed when you're logging in from China.
Diese lokalen Server sollten für mehr Stabilität und Geschwindigkeit sorgen, wenn Sie sich aus China anmelden.
That should mean that you dwell with Him in secret prayer… secret prayer… secret prayer.
Dies bedeutet, dass ihr mit Ihm verweilt im geheimen Gebet… geheimen Gebet… geheimen Gebet.
When we say“yes” or“no,” that's exactly what we should mean.
Wenn wir„ja“ oder„nein“ sagen, dann sollte das exakt sein, was wir meinen.
This should mean that cases of embezzlement similar to Cashgate will no longer be possible in future.
Dies sollte dazu führen, dass Unterschlagungen a la"Cashgate" in Zukunft nicht mehr möglich sein werden.
It should mean that everyone is given an equal opportunity.
Es soll bedeuten, dass jeder die gleiche Chance bekommt.
I do not know what this should mean.
Ich weiß nicht, was das bedeuten soll.
What should mean“This app is 100% digital”?
Was soll bedeuten„Diese App 100% digital ist“?
Results: 14493, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German