SILENCES in German translation

['sailənsiz]
['sailənsiz]
Schweigen
silence
be silent
keep silent
keep quiet
stay silent
be quiet
to remain silent
Stille
silence
silent
quiet
stillness
still
calm
quietness
tranquility
tranquillity
calmness
Silences
verstummen
fall silent
stop
be silent
cease
quiet
become silent
silenced
go silent
shut up
die down
Ruhe
rest
peace
tranquility
calm
quiet
tranquillity
silence
calmness
quietness
serenity
stumm
silent
mute
dumb
quiet
silence
mutely
dumbly
voiceless
Stillen
silence
silent
quiet
stillness
still
calm
quietness
tranquility
tranquillity
calmness
Schweigt
silence
be silent
keep silent
keep quiet
stay silent
be quiet
to remain silent
Schweigens
silence
be silent
keep silent
keep quiet
stay silent
be quiet
to remain silent
Ruhen
rest
peace
tranquility
calm
quiet
tranquillity
silence
calmness
quietness
serenity

Examples of using Silences in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I really think awkward silences get a bad rap.
Ich denke wirklich, dass peinliche Stille verpönt ist.
Do you still expect people to read your silences?
Muss man immer noch aus deinem Schweigen lesen?
Studi dedicati a Ferruccio Masini" The Hunter of Silences.
Studi dedicati a Ferruccio Masini" Der Jäger von Geräuschlosigkeiten.
Let's just enjoy the silences and the caprice together.
Lass uns die Stille und Caprihosen genießen.
There were long silences during which he was talking to himself.
Meistens herrschte Stille, und er sprach mit sich selbst.
I'm not good with silences, just so you know.
Ich komme nicht gut mit Stille klar, nur damit du es weißt.
The use of the audio waveform allows to easily identify silences.
Der Gebrauch der Wellenform(waveform) der Töne ermöglicht es, die Dialogpausen leicht zu ermitteln.
Absences, silences and disputes.
Abwesenheit, Schweigen und Streit.
No awkward silences between you.
Keine peinliche Stille zwischen Ihnen.
His silences were full of memory.
Sein Schweigen war voller Erinnerung.
While the silences become abysses.
Während die Stille in Abgründen.
Silences make some people uncomfortable;
Stille läßt viele Personen sich unwohl fühlen;
Mauritania silences critics against slavery!
Mauretanien macht Sklavereikritiker mundtot.
Wonderful silences the Bridge, 04/06/2014.
Wunderbare Stille der Brücke, 04/06/2014.
Three silences that are better than speech.
Drei Schweigen, die besser sind als Reden.
Ceremonies, too, guard their silences.
Zeremonien hüten auch ihre Momente der Stille.
Silences too became parts of our tête-à-tête.
Auch das Verschwiegene wurde Teil unseres Beisammenseins.
Anxious silences fell on many trains
Banges Schweigen kehrte in vielen Zügen
Who tells history and who silences it?
Wer erzählt Geschichte und wer verschweigt sie?
Releases a wave that silences and knocks back enemy units.
Erzeugt eine Welle, die gegnerische Einheiten silenced und zurückstößt.
Results: 18864, Time: 0.0713

Top dictionary queries

English - German