SUPPORT MEASURES in German translation

[sə'pɔːt 'meʒəz]
[sə'pɔːt 'meʒəz]
Unterstützungsmaßnahmen
support action
support measure
Fördermaßnahmen
funding measure
support measure
funding programme
funding initiative
funding scheme
incentive
Hilfsmaßnahmen
aid measure
remedial measures
assistance measure
relief
Maßnahmen zur Unterstützung
Maßnahmen der Hilfe
Maßnahmen flankiert
Support Measures
Stützmaßnahmen
vertriebsunterstützende Maßnahmen
Frdermanahmen
Unterstützungs maßnahmen
geförderter Maßnahmen
Maßnahmen gefördert
Maßnahmen zur Förderung

Examples of using Support measures in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Action 5.3: Support measures.
Additional support measures to balance this are clearly necessary.
Um dies auszugleichen, sind ganz klar unterstützende Maßnahmen vonnöten.
Technical support measures, including information and publicity actions, particularly.
Maßnahmen der technischen Hilfe, einschließlich Informations- und Publizitätsaktionen, insbesondere.
Numerous support measures in the area of process management BMW, EON.
Zahlreiche Begleitmaßnahmen im Bereich Prozessmanagement BMW, EON.
Citizens projects and support measures.
Bürgerprojekte und flankierende Maßnahmen.
Horizontal support measures.
Horizontale Unterstützungsmaßnahmen.
These decisions confirm that many local public support measures do not constitute state aid.
Die vorliegenden Beschlsse besttigen, dass viele lokale ffentliche Frdermanahmen keine staatlichen Beihilfen darstellen.
Stimulating Business Support Measures for Start-ups.
Anstöße für Maßnahmen zur Förderung von Unternehmens-gründungen.
Regulation 2080/92, adopted on 30 June 1992, is one of the support measures for the CAP reform.
Die Verordnung Nr. 2080/92 vom 30. Juni 1992 ist Teil der Begleitmaßnahmen zur Reform der GAP.
As part of the broad-based approach mentioned above, future adjustments to the CMO in fishery products must be matched by socio-economic support measures to facilitate their adoption by the sector.
In diesem Rahmen müssen die an der GMO für Fischereierzeugnisse vorzunehmenden Anpassungen von sozio ökonomischen Maßnahmen flankiert werden, um dem Sektor den Übergang zu erleichtern.
Such low transmit power makes FMCW radar virtually undetectable by most of Electronic Support Measures(ESM) receivers.
Durch solch eine niedrige Sendeleistung ist das FMCW Radar von den meisten Electronic Support Measures (ESM)-Empfängern praktisch nicht aufklärbar.
Several critical areas were driven by means of advancing wall headings and massive support measures.
Mehrere kritische Bereiche wurden mit vorauseilenden Ulmenstollen und massiven Stützmaßnahmen sowie örtlich notwendiger Grundwasserabsenkungen aufgefahren.
It helps Member States design public support measures that can be implemented without prior scrutiny by the Commission.
Sie hilft den Mitgliedstaaten dabei, ffentliche Frdermanahmen zu konzipieren, die ohne vorherige Prfung durch die Kommission umgesetzt werden knnen.
while others like dairy products and sugar will continue to need intervention and support measures.
Zucker werden auch weiterhin Interventions- und Stützmaßnahmen erforderlich sein.
In October 2001, the Commission launched the Support Measures and Initiatives for Enterprises(SMIE) databases.
Im Oktober 2001 nahm die Kommission die Datenbanken über unterstützende Maßnahmen und Initiativen für Unternehmen(Support Measures and Initiatives for Enterprises- SMIE) in Betrieb.
Finally, the Committee endorsed the support measures designed to offset the extra costs of marketing fisheries products form the EU's outermost regions.
Der Ausschuß gab schließlich auch seine Zustimmung zu den Unterstützungs maßnahmen zum Ausgleich der Kosten für den Transport von Fischereierzeugnissen aus den EU-Regionen in äußerster Randlage.
Špidla underline that national support measures have to fully comply with EC Treaty state aid and internal market rules.
Špidla, dass die nationalen Stützmaßnahmen voll mit den Bestimmungen des EG-Vertrags für staatliche Beihilfen und den Binnenmarkt übereinstimmen müssen.
All grants(except Gender Equality and Family Support Measures) are awarded twice per year.
Alle Stipendien- abgesehen von den„Gender Equality and Family Support Measures"- werden zweimal im Jahr vergeben.
This priority will support measures aimed at ensuring that the management
Über diesen Schwerpunkt werden Maßnahmen gefördert, mit denen gewährleistet werden soll,
This priority will support measures, which help to create jobs,
Im Rahmen dieses Schwerpunkts werden Maßnahmen gefördert, die zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen,
Results: 1025, Time: 0.7845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German