THINGS STARTED in German translation

[θiŋz 'stɑːtid]
[θiŋz 'stɑːtid]
begannen die Dinge
fingen die Dinge an
Dinge in Gang
begannen sich die dinge
Dinge anfingen
die dinge Begann
die dinge Begonnen
die dinge Beginnen
Gegenstände begannen
Sachen fingen an

Examples of using Things started in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He said and things started to fall into place for me.
Fragte er und die Dinge begannen Sinn für mich zu ergeben.
Around Hank's 15th birthday, things started to get more serious.
Um Hank's 15. Geburtstag fing es an, ernster zu werden.
While I was still at school, things started to be organised.
Noch als ich ein Schulkind war, begann man zu organisieren.
From that on, things started to thrive.
Von da an begannen die Dinge zu florieren.
But then things started changing.
Aber dann begannen die Dinge zu ändern.
Things started to roll after that.
Danach begannen die Dinge zu rollen.
About... 12 hours after you left on your away mission, things started to go wrong.
Stunden, nachdem Sie weg waren, fingen die Dinge an, schief zu laufen.
Then the Interstate Chemical began dumping upstream and weird things started to grow.
Dann leitete Interstate Chemical seine Abwässer ein… und komische Sachen fingen an zu wachsen.
Then things started happening around the house.
Wenn die Dinge begann zu geschehen rund um das Haus.
Things started to get wrong since the midnight seckilling event.
Die Dinge fingen an, seit dem Seckilling um Mitternacht verkehrt zu laufen.
Recently I wrote him a letter and things started improving.
Kürzlich habe Ich ihm einen Brief geschrieben und die Dinge begannen, sich zu bessern.
Things started popping out of him, and….
Dinge fingen an aus ihm heraus zukommen, und….
Strange things started happening. A: Strange indeed!
Merkwürdige Dinge begannen zu geschehen. A: Merkwürdig in der Tat!
Early last night, just after things started.
Gestern Abend kurz nachdem alles anfing.
I prayed for them, and things started to change.
Ich betete für sie und die Dinge begannen sich zu verändern.
After he repented that's when things started to go real well for him again.
Nachdem er das ist, bereut, wenn die Dinge begann wieder für ihn wirklich gut zu gehen.
Good things started happenin.
Da haben gute Dinge begonnen.
Strange things started to grow.
Komisches Zeug begann zu wachsen.
In 1692, strange things started happening.
Im Jahr 1692 begannen komische Dinge zu passieren.
We need to get things started.
Wir müssen anfangen.
Results: 7010, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German