UNDERLYING ASSETS in German translation

[ˌʌndə'laiiŋ 'æsets]
[ˌʌndə'laiiŋ 'æsets]
zugrunde liegenden Vermögenswerte
Basiswerte
base value
baseline value
asset
underlying
basic security
basic value
underlyings
zugrundeliegenden Vermögenswerte
zugrunde liegenden Vermogenswerte
zugrundeliegenden Assets
zugrunde liegenden Vermögenswerten
Basiswerten
base value
baseline value
asset
underlying
basic security
basic value
underlyings
zugrunde liegende Vermögenswerte
Basiswert
base value
baseline value
asset
underlying
basic security
basic value
underlyings
zugrundeliegenden Vermögenswerten
zugrundeliegende Vermögenswerte
zugrunde liegenden Vermogenswerten

Examples of using Underlying assets in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
leveraged products  whose underlying assets constitute commodities from all segments.
Hebelprodukte, Â deren Basiswert Rohstoffe aus allen Bereichen bilden.
CFDs are offered on a broad range of underlying assets including individual stocks,
CFDs werden für eine breite Palette an Basiswerten angeboten, darunter bestimmte Aktien,
The underlying assets are usually single commodities,
Die Basiswerte sind vorwiegend einzelne Rohstoffe,
A whole list of items is available for binary options trading which are known as underlying assets;
Eine ganze Liste von Elementen für Handel mit binären Optionen, die als Sicherheit bekannt sind verfügbar;
The tax will be applied to all Italian Derivatives whose underlying assets are equity instruments issued by Italian companies.
Die Steuer gilt für alle italienischen Derivate, deren Basiswerte von italienischen Unternehmen begebene Eigenkapitalinstrumente sind.
With the completion of the 2nd Closing, all the underlying assets under the Agreement have been closed. Â.
Mit Abschluss des 2. Closings wurden sämtliche, dem Vertrag zugrunde liegenden Vermögenswerte, abgeschlossen. Â.
Corresponding underlying assets in the commodity sector are usually prices for individual commodities and indices on the future markets.
Bei den entsprechenden Basiswerten handelt es sich im Rohstoffbereich in der Regel um die Preise für Einzelrohstoffe und Indizes auf den Terminmärkten.
The tax will be applied to all Italian Derivatives whose underlying assets are equity instruments issued by Italian companies.
Italienische Finanztransaktionssteuer Die Steuer wird auf alle italienischen Derivate erhoben, deren Basiswerte von italienischen Unternehmen ausgegebene Eigenkapitalinstrumente sind.
Eligibility specifications for underlying assets The ECB establishes,
Zulassungskriterien für notenbankfähige Sicherheiten Die EZB erstellt,
We have a vast collection of underlying assets that you can choose from.
Wir haben eine große Sammlung von zugrunde liegenden Vermögenswerte, die Sie wählen können.
Underlying assets could stocks,
Zugrunde liegenden Vermögenswerte könnten Aktien,
have any rights to the underlying assets.
noch haben Sie Rechte an den zugrunde liegenden Vermögenswerten.
A derivative instrument with underlying assets based on equity securities.
Ein derivatives Instrument mit Basiswerten, die auf Aktien basieren.
It introduces trading tools as well as underlying assets you could choose from.
Es führt Trading-Tools sowie Basiswerte aus denen Sie auswählen können.
What underlying assets are available for GDM FX Binary Options?
Welche Basiswerte stehen für die Binären Optionen von GDM FX zur Verfügung?
Binary options are estimates of underlying assets performance during a given time frame.
Binäre Optionen sind Schätzungen der zugrunde liegenden Vermögenswerte Leistung während eines vorgegebenen Zeitrahmens.
Some of the most common underlying assets for derivative contracts are indices,
Einige der gängigsten zugrundeliegenden Vermögenswerte für Derivatkontrakte sind Indizes,
You are therefore exposed to similar, but magnified, risks to holding the underlying assets.
Somit werden Sie ähnlichen, aber höheren Risiken wie beim Besitz der zugrundeliegenden Vermögenswerte ausgesetzt sein.
They don't own the underlying assets and hold positions for a much shorter period.
Sie nicht besitzen, die zugrunde liegenden Vermögenswerte und Haltepositionen für einen viel kürzeren Zeitraum.
It introduces the tools you can utilize as well as underlying assets you can invest your money on.
Es stellt die Tools, die Sie nutzen können, sowie Basiswerten Sie Ihr Geld auf investieren können.
Results: 636, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German