WERE DERIVED in German translation

[w3ːr di'raivd]
[w3ːr di'raivd]
stammen
come
originate
date
stem
derive
hail
be
are descended
are native
abgeleitet
derivative
derive
deduced
inferred
based
dissipated
diverted
leiteten sich
are derived
derive
lead
guiding
gewonnen wurden
will win
will gain
would win
shall win
are winning
will prevail
gonna win
profits are
will become increasingly
hergeleitet wurden
stammten
come
originate
date
stem
derive
hail
be
are descended
are native
ergaben sich
result
arise
there are
emerge
stem
turn out
are derived
surrender
produces
yields
basieren
base
rely
build
are based
are built
are founded
waren Derivate

Examples of using Were derived in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Average panel grades were derived from the interpolated block grades.
Durchschnittliche Panelgehalte wurden von den interpolierten Blockgehalten abgeleitet.
Back into the ONENESS from where they were derived?
Wieder zusammen geknetet werden in die EINHEIT, aus der sie sich ergeben haben?
The fitting curves were derived from voltages from 15mA current upward only.
Die Näherungsgeraden wurden aus den Spannungen bei Strömen ab 15mA errechnet.
conservative default values were derived. Results.
konservative Defaultwerte abgeleitet. Ergebnisse und Schlussfolgerungen.
The correct software configurations and implementation measures were derived based on these results.
Auf Basis dieser Ergebnisse ließen sich die passenden Softwarekonfigurationen und Implementierungsmaßnahmen ableiten.
Suggestions for reference values related to radon concentration indoors were derived from this publication.
Daraus wurden Vorschläge für Referenzwerte zur Radonkonzentration in Häusern abgeleitet.
Limits were derived either from maximum values of thermodynamic uncertainties or from chemical system variabilities.
Die Limiten wurden aus den Maximalwerten(entweder aus den thermodynamischen Unsicherheiten oder aus den System-Variabilitäten) abgeleitet.
From spectrometric data the elemental formula C37 H48 NO6 and the structure 1 were derived.
Aus spektroskopischen Daten wurden die Summenformel C37 H48 NO6 und die Strukturformel hergeleitet.
The image and the PDF below provide an example of how the temperature readings were derived.
Das Bild und das PDF darunter, liefern ein Beispiel, wie sich die Temperaturmessung ableitet.
N OTE 2. From those adverbs were derived Conjunctions, either with Temporal-Consecutive meaning cf.
BEMERKEN SIE 2. Von jenen Adverbien wurden Verbindungen, entweder mit Zeitlich-aufeinander folgender Bedeutung(cf), hergeleitet.
The forces and polarizations emanating from such a moving point, were derived by Heaviside. 3.
Die von einem solchen bewegten Punkt ausgehenden Kräfte und Polarisationen sind von Heaviside[3] abgeleitet.
These were the magic bullets that were derived from the progeny of a single immune cell.
Diese waren die Wundermittel, die von den Nachkommen einer einzelnen Immunzelle berechnet wurden.
The majority of the measures were derived for the action areas of communication, information and integration.
Der Großteil der Maßnahmen wurde dabei für das Handlungsfeld Kommunikation, Information, Einbindung abgeleitet.
They also claimed temperatures over the 15th Century were derived from one bristlecone pine proxy record.
Sie behaupteten auch, dass die Temperaturen des 15. Jahrhunderts nur aus einer Borstenkiefer-Proxy-Reihe emittelt wurden.
The organisational forms needed by Social Democracy were derived from the nature of the political tasks.
Die von der Sozialdemokratie benötigte organisatorischen Formen entstünden aus der Natur der politischen Aufgaben.
new measurement methods were derived to comply with national and European standards.
Bemessungsansätze für nationale und europäische Normen abgeleitet werden.
The idents were derived from the first and last letter of the radio call sign, here KONSTANZ.
Die Kennungen wurden aus dem ersten und letzten Buchstaben des Funkrufzeichens abgeleitet, hier KONSTANZ.
Tuning curves were derived from the VEP amplitudes with respect to spatial frequency and visual acuity.
Anhand der VEP-Amplituden konnten Tuningkurven erstellt werden, die Visus und Musterelementgröße berücksichtigen.
Very rare events were derived from post- marketing spontaneous data.
Sehr seltene Nebenwirkungen stammen aus Spontanberichten nach Markteinführung.
Based on the results of the analysis, potential for improvement was identified and recommendations for action were derived.
Auf Basis der Analyseergebnisse wurden Verbesserungspotenziale aufgezeigt und Handlungsempfehlungen abgeleitet.
Results: 20434, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German