WOULD REMIND in German translation

[wʊd ri'maind]
[wʊd ri'maind]
erinnere
remember
remind
recall
resemble
evoke
memory
remembrance
commemorate
recollect
are reminiscent
erinnert
remember
remind
recall
resemble
evoke
memory
remembrance
commemorate
recollect
are reminiscent
erinnern
remember
remind
recall
resemble
evoke
memory
remembrance
commemorate
recollect
are reminiscent

Examples of using Would remind in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I would remind you that in Amsterdam no substantive decision was taken regarding unemployment.
Ich verweise Sie darauf, daß in Amsterdam keine wesentliche Entscheidung in bezug auf die Beschäftigung getroffen worden ist.
It would remind you something?
Erinnert dich das an jemanden, den du kennst?
I would remind him of that.
It would remind me of my rose.
Das würde mich an meine Rose erinnern.
I would remind him of our life together.
Ich würde ihn an unser Leben zusammen erinnern.
I would remind you of that, Commissioner.
Daran möchte ich Sie, Frau Kommissarin, erinnern.
I would remind you that these projects are multiannual.
Ich möchte daran erinnern, daß es sich um mehrjährige Projekte handelt.
I thought that rocket ship would remind you of him.
Ich dachte, die Rakete würde dich an ihn erinnern.
I would remind you that this was not the case.
Ich erinnere daran, daß dies nicht der Fall war.
I would remind the House that all food contains hormones.
Ich möchte das Haus daran erinnern, daß alle Lebensmittel Hormone enthalten.
I would remind you that it started with an imperium.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass es mit einem Imperium begann.
I would remind you that this is a free port?
Trotzdem denke ich...- Muss ich Sie daran erinnern, dass dies eine freie Raumstation ist?
Abigail would remind you that money cannot fill the Wellspring.
Abigail würde Euch gern daran erinnern, dass Geld die Quelle nicht füllen kann.
I would remind you of our debate on aid for Russia.
Ich erinnere nur an unsere Debatte über die Rußlandhilfe.
I would go be with those guys who would remind me.
Ich wollte mit diesen Jungs zusammen sein, die mich daran erinnern.
In its speech absolutely there is no that would remind oratorical eloquence.
In seiner Rede fehlt rundweg, was oratorskoje die Redekunst erinnern würde.
We would remind you that disabling all cookies will prevent you from using our website under normal conditions, with the exception of basic functionalities.
Wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass die Deaktivierung aller Cookies Sie daran hindert, unsere Website unter normalen Bedingungen zu nutzen.
C: The other thing I would remind everyone is that the program is geared
C: Das andere, woran ich erinnern möchte ist: das Programm ist so eingerichtet,
And that would remind you.
Und das würde dich daran erinnern.
Sound effects would remind you of a traditional casino.
Die Soundeffekte werden Sie an ein traditionelles Casino erinnern.
Results: 3886, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German