WOULD SUSPECT in German translation

[wʊd 'sʌspekt]
[wʊd 'sʌspekt]
vermuten
suspect
guess
suggest
assume
think
believe
suppose
expect
presume
imagine
vermuten würde
verdächtigt
suspects
suspicious
accused
vermuten würden
verdächtigen
suspects
suspicious
accused
vermutete
suspect
guess
suggest
assume
think
believe
suppose
expect
presume
imagine
vermutet
suspect
guess
suggest
assume
think
believe
suppose
expect
presume
imagine
würden vermuten
vermute
suspect
guess
suggest
assume
think
believe
suppose
expect
presume
imagine
hätte geahnt
würde Verdacht
würde annehmen

Examples of using Would suspect in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This is the last place they would suspect.
Hier vermuten sie uns am wenigsten.
Naturally they would suspect him, because he isn't rich.
Natürlich verdächtigen die ihn, weil er nicht reich ist.
So no-one would suspect anything was missing after that.
So würde keiner merken, dass danach etwas fehlte.
I think you would suspect anyone of anything.
Ich glaube, du könntest jeden, absolut jeden verdächtigen.
DEAN: Who would suspect her? Sweet little girl?
Dean Wer hätte sie schon verdächtigt?
After all, it's so ludicrous, who would suspect you?
Das wäre so lächerlich, wer würde dich verdächtigen?
He would be, like, the last one you would suspect.
Bei ihm vermutet man es als Letztes.
Next to him, who would suspect poor, stuttering Professor Quirrell?
Wenn er daneben steht, verdächtigt niemand den bedauernswerten, st-stotternden Professor Quirrell?
Did you think that I would suspect you of killing your husband?
Dachtest du... ich würde dich verdächtigen, deinen Mann umgebracht zu haben?
He made sure they beat him up, so nobody would suspect him.
Er ließ sich verprügeln, damit ihn niemand verdächtigen würde.
However, far more additional accelerator facilities exist than one would suspect.
Daneben existieren aber weitaus mehr Beschleunigeranlagen, als man erahnt.
But nobody would suspect your involvement while you're under close D.O.D. scrutiny.
Doch niemand wird Ihre Beteiligung dabei vermuten, solange Sie unter dem prüfenden Blick des Verteidigungsministeriums stehen.
told us everyone would suspect him?
Uns erzählt, jeder würde ihn verdächtigen.
You pick a fancy car because who would suspect a fugitive in that?
Man nimmt ein schickes Auto, denn wer würde eine flüchtige Verdächtige da drin vermuten?
I would suspect a hepatic encephalopathy and check an ammonia level to confirm.
Ich würde eine hepatische Enzephalopathie vermuten... und würde den Ammoniak Level kontrollieren um es zu bestellen.
And I bet she pulled the teeth so people would suspect her dentist husband.
Und ich könnte wetten sie hat die Zähne raus gezogen damit die Leute ihren Zahnarzt Ehemann verdächtigen würden.
Oh, believe me, no one would suspect your manners to be rehearsed.
Oh, glauben Sie mir, niemand würde anderes vermuten.
And since she's so sweet-looking, no one would suspect she's a killer.
Und da sie so süß aussieht, würde niemand in ihr den Killer vermuten.
I knew that you would suspect me of being involved,
Ihr verdächtigt mich, in diesen Fall verwickelt zu sein,
Worf, if anyone else said that, I would suspect he was bragging.
Worf, sagte das ein anderer, hielte ich ihn für einen Angeber.
Results: 1191, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German