WOULD SUSPECT in Czech translation

[wʊd 'sʌspekt]
[wʊd 'sʌspekt]
by podezříval
would suspect
by podezíral
would suspect
budou podezřívat
they will suspect
would suspect
by tušil
knew
would have thought
would have guessed
would suspect

Examples of using Would suspect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nobody would suspect a Santa!
Nikdo by podezření, že Santa!
I signed the prenup so no one would suspect me.
jsem podepsala předmanželskou smlouvu abych byla mimo podezření.
so no one would suspect.
takže to nikomu nepřijde podezřelé.
Perfect cover, nobody would suspect a founding family.
Perfektní zástěrka, nikdo by nepodezříval rodinu zakladatelů.
She pulled the teeth so people would suspect her husband.
A vsadím se, že vytrhala zuby, aby lidé podezřívali jejího manžela zubaře.
And since she's so sweet-looking, no one would suspect she's a killer.
A protože vypadá jako andílek, nikdo by ji nepodezříval z vraždy.
Fermat would have to leave the room and we would suspect him.
Fermat měl opustit místnost a my ho měli podezírat.
And the less you knew, the less he would suspect.
A čím méně jsi toho věděl ty, tím méně byl podezřívavý.
Firing a shard of frozen blood? Coolly constructed in every sense, who would suspect a crossbow Oh!
Bylo to chladně vykonstruováno v každém slova smyslu-- kdo by podezříval kuši… vystřelující střepinu ze zmrazené krve? Áá!
And then you would pass off the counterfeit bills because who would suspect a pastor of using fake money?- Right?
A vy jste pak ty padělané peníze poslal dál, Správně. protože kdo by podezíral pastora z používání falešných peněz?
Chris Briggs, took advantage of Emily Claire in such a manner that no reasonable person would suspect that he was a student.
Chris Briggs využil Emily Claireovou takovým způsobem, že by ho žádný rozumný člověk nepodezíral, že je studentem.
Rodrigo left her with his mom while he drove me home… so that no one would suspect me.
Rodrigo jí nechal s jeho mámou a odvezl mě zpátky domů. Aby mě nikdo nepodezíral.
Thinking that we would suspect Kim. But you didn't know that when you used a.44 to kill Terry.
Myslel jste si, že budeme podezírat Kim. Ale to jste nevěděl, když jste použil 44, abyste zavraždil Terryho.
No one would suspect that a lovely creature such as myself could do a bounty hunter's work.
Nikdo by nečekal, že taková milá bytost, jako jsem já, odvede práci nájemného lovce.
No one would suspect that a lovely creature such as myself could do a bounty hunter's work.
Nikdo nečekal, že takové roztomilé stvoření jako já může dělat práci nájemného lovce.
I would suspect he is the source of the article in Le Figaro. If I were in place of the French.
Podle mě ho Francouzi podezřívají, že je za tím článkem v Le Figaru.
If any of those guys are hurt, they would suspect us, especially after Okamura's death.
Jak by se někomu z nich něco stalo, jsme podezřelí, zvlášť po Okamurově smrti.
they can make it look like they have fled, anyone would suspect Shinozaki and his men.
právě na ceremonii vymítání ďábla. všichni budou podezřívat Šinozakiho a jeho muže.
For, who would suspect, in a litter bag lying on the edge of the street, Janet Jackson,
Neboť, kdo by tušil v černém pytli na odpadky, ležícím na okraji ulice Janet Jackson,
The first time I saw it, it-it confirmed something in me that I-I would suspected all my life.
Když jsem ho viděla poprvé, utvrdilo mě to v tom, co jsem tušila celý život.
Results: 49, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech