ACCEPTABLE SOLUTION in Greek translation

[ək'septəbl sə'luːʃn]

Examples of using Acceptable solution in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
including a negotiated and mutually acceptable solution on the name issue… remains essential.”.
συμπεριλαμβανομένης μιας κοινώς αποδεκτής λύσης στο θέμα της ονομασίας μετά από διαπραγματεύσεις, παραμένει σημαντική…».
We have worked systematically to find a mutually acceptable solution to the name problem under the auspices of the UN.
Εργαστήκαμε συστηματικά για την εξεύρεση κοινά αποδεκτής λύσης στο πρόβλημα του ονόματος στο πλαίσιο του Ο"Ε.".
They agreed that finding a mutually acceptable solution to the name row between their countries is essential.
Συμφώνησαν ότι η εξεύρεση κοινά αποδεκτής λύσης για τη διαφωνία ονόματος μεταξύ των χωρών τους είναι ουσιαστική.
In this respect, Greece will continue to work systematically to reach a mutually acceptable solution to the name issue.
Συναφώς, η Ελλάδα θα συνεχίσει να εργάζεται συστηματικά για την επίτευξη μίας αμοιβαία αποδεκτής λύσης στο ονοματολογικό ζήτημα.
He fully supports the UN mediator Matthew Nimetz's efforts to facilitate a mutually acceptable solution.
Στηρίζω πλήρως τις προσπάθειες του διαμεσολαβητή των Ηνωμένων Εθνών Μάθιου Νίμιτς για την εξεύρεση μιας αμοιβαία αποδεκτής λύσης.
will exhaust every possibility to find mutually acceptable solution, said D.
θα εξαντλήσει κάθε δυνατότητα για την εξεύρεση κοινά αποδεκτής λύσης, τόνισε ο Δ.
its readiness to continue contacts in order to find a mutually acceptable solution.
είναι διατεθειμένη να συνεχίσει τις επαφές της για την εξεύρεση αμοιβαίως αποδεκτής λύσης.
Christofias, 61, pledged on Sunday to work with the Turkish Cypriots towards a mutually acceptable solution.
Ο Χριστόφιας, 61 ετών, δεσμεύθηκε την Κυριακή να εργαστεί με τους Τουρκοκυπρίους με στόχο την επίτευξη κοινά αποδεκτής λύσης.
Christofias and Turkish Cypriot leader Mehmet Ali Talat have since met over 70 times, in a bid to find a mutually acceptable solution.
Ο Χριστόφιας και ο τουρκοκύπριος ηγέτης Μεχμέτ Αλί Ταλάτ έχουν έκτοτε συναντηθεί πάνω από 70 φορές στην προσπάθεια εξεύρεσης μιας κοινά αποδεκτής λύσης.
to reach a mutually acceptable solution.
την επίτευξη αμοιβαίως αποδεκτής λύσης.
we are working to achieve a mutually acceptable solution.
εργαζόμαστε για την επίτευξη αμοιβαία αποδεκτής λύσης.
I believe the Commission will continue its efforts to find an acceptable solution in this matter.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει τις προσπάθειές της για εξεύρεση αποδεκτής λύσης σε αυτό το ζήτημα.
Bakoyannis on 30/09/2007 stated that"Greece seeks to find a mutually acceptable solution based on a composite name.".
Εξ Ντόρα Μπακογιάννη στις 30/09/2007 δήλωνε ότι«η Ελλάδα επιδιώκει την εξεύρεση αμοιβαία αποδεκτής λύσης στη βάση μίας σύνθετης ονομασίας».
We are in favor of finding a mutually acceptable solution and a fair allocation of resources.
Εμείς είμαστε υπέρ της εύρεσης μιας κοινώς αποδεκτής λύσης και της δίκαιης κατανομής.
You also rightly highlight the wish of all sides to find an early and mutually acceptable solution to the issue of the name.
Πολύ ορθά επίσης, υπογραμμίζετε την επιθυμία όλων των πλευρών για την εξεύρεση έγκαιρης και αμοιβαία αποδεκτής λύσης στο ζήτημα του ονόματος.
To work in order to reach a mutually acceptable solution concerning the dispute for the name of FUROM in the framework of the UN.
Να εργαστούμε προκειμένου να καταλήξουμε σε μια αμοιβαία αποδεκτή λύση στη διαφορά για τοόνομα της Π.Γ.Δ.Μ., στο πλαίσιο του ΟΗΕ.
The sanctimonious line is that a mutually acceptable solution must be found for Tibet's future.
Υποκριτική θέση είναι ότι πρέπει να βρεθεί μια αμοιβαία αποδεκτή λύση για το μέλλον του Θιβέτ.
including a negotiated and mutually acceptable solution to the name issue,
σχέσεων μεταξύ των γειτόνων, συμπεριλαμβανομένης μιας αμοιβαία αποδεκτής λύσης μέσω διαπραγμάτευσης στο ζήτημα του ονόματος,
including negotiations and mutually acceptable solution to the name dispute,
σχέσεων μεταξύ των γειτόνων, συμπεριλαμβανομένης μιας αμοιβαία αποδεκτής λύσης μέσω διαπραγμάτευσης στο ζήτημα του ονόματος,
Maintaining good neighborly relations, including negotiations and mutually acceptable solution to the name dispute,
Η διατήρηση σχέσεων καλής γειτονίας, συμπεριλαμβανομένης μιας αμοιβαία αποδεκτής λύσης στο ζήτημα του ονόματος κατόπιν διαπραγματεύσεων,
Results: 502, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek